Nous demandons aux États qui n'ont pas encore signé la Convention de le faire.
我们呼吁所有尚未签约
家签
约。
Nous demandons aux États qui n'ont pas encore signé la Convention de le faire.
我们呼吁所有尚未签约
家签
约。
Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.
Tugu司签
了协议书,但Magma
司没有签
。
La requête doit en outre être signée et datée.
请愿还必须签和注明日期。
La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États.
本约开放给所有
家签
。
La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.
预期两个星期后将签东盟章程。
En outre, deux États avaient signé la Convention.
此外,两个家已签
了
约。
Les accords multilatéraux, fréquemment appelés conventions, ont plusieurs signataires.
多边协定(约)有几个签
。
Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.
总统签了一项颁布
法律
政令。
En vérité, de nombreux États ont signé des déclarations de dissociation.
实际上,许多家签
了不同意声明。
Aucune prescription spécifique n'est envisagée dans le projet de traité pour la signature ou l'adhésion.
草案没有设想签或
任何具体要求。
Ceci s'est produit plusieurs décennies après sa signature.
而且这发生在条约签几十年后。
En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.
欧洲内部对是否应签这项
约存在严重分歧。
Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.
我也深切感谢所有签《契约》
家。
Aucune prescription spécifique n'est envisagée dans ce document pour la signature ou l'adhésion.
条约没有对签
和
设制任何具体要求。
Le présent Protocole est soumis à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des États signataires.
本议定书应由签批准、接受或核准。
L'Accord a été signé le 7 septembre de l'année dernière.
《协定》签
日期是去年9月7日。
C'est également le dixième anniversaire de la signature des accords de Dayton.
它也标志着《代顿协定》签十周年。
C'est une raison qui devrait tous nous convaincre de signer le Protocole de Kyoto.
这是一个迫使各签
《京都议定书》
原因。
Nous prévoyons également de nous rendre très prochainement dans l'autre pays signataire, les Îles Marshall.
我们计划不久访问另一个签马绍尔群岛。
La Slovaquie est également signataire des 12 conventions des Nations Unies contre le terrorisme.
斯洛伐克还是联合所有12项反恐
约
签
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。