Nous devons en particulier veiller à ce que les données collectées par les chercheurs qui déchiffrent le génome ne soient pas l'apanage de quelques-uns.
我们特别要确保将破译遗传密码的研究人员所提供的资料可以供免费查阅。
Nous devons en particulier veiller à ce que les données collectées par les chercheurs qui déchiffrent le génome ne soient pas l'apanage de quelques-uns.
我们特别要确保将破译遗传密码的研究人员所提供的资料可以供免费查阅。
Les NP semblent agir sur le système endocrinien sans que le mécanisme d'action et ses conséquences sur la fertilité ou la croissance des tumeurs n'ait été décrypté.
壬基苯酚似乎在内分泌系统中起反应,除非的作用机制
殖
肿瘤的扩大产
的后果被科学家破译。
Pas pour se protéger du spam, mais pour en exploiter les résultats et identifier ainsi les mots que les programmes de reconnaissance de caractères n’arrivent pas à décrypter.
并非是为了防止垃圾程序,而是为了获得验证那些识别程序
能够破译辨别的词汇。
Je voudrais également remercier tout particulièrement les interprètes et tous ceux qui ont dû déchiffrer à de nombreuses reprises nos hiéroglyphes et qui nous ont aidés à exprimer nos vues aux membres du Conseil et à comprendre nos points de vue respectifs, dans cette salle ou dans celle réservée aux consultations officieuses.
我还要非常感谢各位口译员,他们在许多得
破译我们如同谜语一样的讲话,他们在安理厅里帮助我们向安理会成员表达我们的观点,在这里以及在非正式会议上帮助我们理解彼此的观点。
Par ailleurs, les organismes chargés de l'application des lois se sont rendus compte, de plus en plus, que les enquêteurs ayant la compétence nécessaire pour intercepter des communications numériques extra-rapides, faire des recherches dans les données stockées, déchiffrer des données et mener à bien d'autres tâches semblables étaient une ressource rare, précieuse et spécialisée.
在执法界内,人们日益认识到,一些具备截获高速数字媒介中的通讯、存储数据进行成功搜索、破译加密数据
履行其他类似职能所需技能的调查人员,是难得的、有价值的专门资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。