Il la fait resplendir pour l'ame D'une merveilleuse clarté.
而真
又将灵魂照耀 美丽而明亮。
,
错误Il la fait resplendir pour l'ame D'une merveilleuse clarté.
而真
又将灵魂照耀 美丽而明亮。
Ce qui a peur du soleil derrière les nuages a peur du soleil des vérités.
畏惧云后太阳者,畏惧是真
太阳。
La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.
真
能阻挡愚痴
邪风。
Le français m'a enseigné seulement la verité d'être un homme.
= 法语只是就这样教了俺做人地真
句号。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné .
真
同谬误对立。
Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.
真
像天上
明月。
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
不受束缚
真
,是自由
起点。
Cela est le premier pas vers la vérité.
这是向真
迈出
第一步。
La vérité ressemblant au soleil, met tout en lumière sauf elle-même.
14 真
如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有
方法
能直达主题、不存在法律上
真
,只存在有真
。
Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.
真
标准只能是社会
实践。
Les hommes ont oublié cette vérité, dit le renard.Mais tu ne dois pas l'oublier.
“人类已经忘记了这个真
,”狐貍说,“可你不应该忘记它。
Aucan obstacle ne m'arrêtera dans la recherche de la vérité.
任何

不能使我停止追求真
。
Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.
欲射真
之箭,先把箭头涂上蜂蜜。
La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.
真
是在同谬误作斗争中间发展起来
。
Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.
挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多
真
。
C’est ensuite une nouvelle pensée de la vérité.
接著是新
真
思想。
Je vous dois la vérité en peinture, et je vous la dirai.
我欠您绘画
真
,我将向您诉说之。
32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.
32.人生
真
,只是藏在平淡无味之中。
Il est des gens que la vérité effraie.
世上有些人害怕真
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。