Ce document atteste la véracité des faits.
这一文件表明了
情
真
性。
真
性Ce document atteste la véracité des faits.
这一文件表明了
情
真
性。
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.
我将没有任何理由怀疑这些

真
性。
Les gens doutent de la réalité de cette affaire.
人们怀疑这件
真
性。
Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.
景观回归真
性,园林越来越自然化。
La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
证人
真
性不容怀疑。
Troisièmement, l'authenticité des offres doit être établie.
第三,必须确立投标
真
性。
Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.
核查权利
真
性必须履行额外
应尽职责。
Le requérant koweïtien a nié l'authenticité des documents fournis par le requérant non koweïtien.


索赔人否认非

索赔人提供
文件
真
性。
Le requérant koweïtien a nié l'authenticité de cette attestation.


索赔人否认这份证明
真
性。
L'authenticité et la fiabilité de ces informations ne font aucun doute.
其真
性和可靠性没有受到质疑。
Peut-on véritablement parler d'égalité dans ce cas ?
在这种情况下,平等有多少真
性呢?
Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.
收到
资料经反复核
以确保其真
性。
Si ces informations sont assez précises, leur authentification nécessite une évaluation militaire indépendante.
情报很多,但是须经独立军
评估确认其真
性。
Selon des ONG, rien ne permettait de confirmer cette déclaration.
非政府组织报告说,无法证
这一说法
真
性。
La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.
申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词
真
性。
En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.
与此同时,也没有迹象表明这些证词缺乏真
性。
Une enquête préliminaire sur la validité de la plainte n'est pas nécessaire.
无须就损害
真
性进行初步调查。
Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.
申报人应签字认可所提供信息
真
性。
Le temps a montré que sa promesse n'était pas vaine.
时间证明了这一许诺
真
性。
Afin de préserver l'authenticité, la loi est présentée dans le texte original.
为了保持这一法令文本
真
性,现附上其原文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。