Informations non pertinentes et qui ne présentent aucune utilité pour les débats.
(7) 无助于审议不
干
资料”。
Informations non pertinentes et qui ne présentent aucune utilité pour les débats.
(7) 无助于审议不
干
资料”。
Il inclut des éléments et des formulations extrinsèques qui ont été adoptés dans ces instances.
该决议草案包括一些在其他论坛通过与本题不
干
内容和提法。
Les groupes terroristes ne formulent pas des menaces en séries discrètes.
恐怖集团并非构成一系列互不
干
威胁。
Au cours de la période considérée, 31 incidents d'évasion distincts ont été signalés.
在本报告所述期间发生了31起互不干
越狱事件。
Elle ne limite pas les cas dans lesquels le consentement est jugé indifférent.
该款并未限制同意被视为不干
案件
范围。
Ils répètent, chaque année, la même litanie d'idées inutiles et sans lien.
每年,它重复一连串毫不干、毫无关
同观点,但我们却有种种合理
论点。
Or, les activités menées dans ce domaine le sont en ordre dispersé et, pour l'essentiel, isolément.
但,这一领域
活动都
敲碎打方式完成
,并且在很大
程度上
互不
干
活动。
Il existe également d'autres démarches qui tentent de rassembler des domaines de réforme isolés et distincts.
还有其他办法也在试图将独立和互不干
改革领域汇集到一起。
Les indicateurs sans objet devraient en fait être au nombre de 15 au moins (voir l'observation précédente).
其实,不干
指标
数字至少有15项(见前一项)。
On peut gaspiller des ressources et un temps précieux dans des processus de consultation multiples et distincts.
宝贵时间和资源可能因互不
干
重复咨询过程而浪费。
Les travailleurs migrants sont exploités et blâmés pour des maux économiques dont ils ne sont pas responsables.
移徙者受到剥削,并把与他们毫不干
各种经济弊端归咎于他们。
Sans nul doute, d'autres membres du Conseil peuvent avoir une position plus détachée à l'égard du Timor oriental.
确实,安理会其他成员可能
与自己不那么
干
态度来看东帝汶问题。
Cela dit, la poursuite des délibérations et l'établissement d'un comité spécial pour ce faire sont deux questions distinctes.
不过,继续进行审议和设立一个特设委员会便开展审议活动,
两个互不
干
问题。
Toutefois, les avoirs d'organisations n'ayant pas de lien avec l'entité figurant sur la Liste risquent alors d'être gelés aussi.
这种做法也有其风险,因为有可能发生对与列入名单实体不
干
组织实施资产冻结
情况。
M. Vidricaire (Canada) dit que les délégations devraient s'abstenir d'essayer de marquer des points sur des questions non pertinentes.
Vidricaire 先生(加拿大)说,各代表团不应企图在不干
問題上占上风。
Le système ne pouvait donc pas se permettre de passer pour un groupe disparate d'organisations qui se faisaient concurrence.
因此合国系统不能够看起来像一个毫不
干互
竞争
组织。
Nous demandons alors, si le veto a si peu d'importance, pourquoi y a-t-il tant de réticence à le modifier?
但,如果否决权问题
一个如此不
干
问题,那为什么还如此顽强地抵制对它作任何改革?
Nous en convenons en partie, mais ces considérations n'ont pas grand-chose à voir avec la question qui nous occupe.
我们同意其中一些意见,但这些对现在讨论各点来说,几乎
不
干
。
Israël appuie les efforts visant à regrouper les résolutions sur l'UNRWA et à en retirer toute référence politique non pertinente.
“色列支持为巩固近东救济工程处决议和使决议摆脱不
干
政治干扰所作
努力。
Un tel système peut résulter des contrôles de change présents ou passés ou bien il peut exister indépendamment de ceux-ci.
这种系统可能现在或过去外汇管制
一个产物,或者它与这些管制不
干而单独存在
。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。