Fermée de l’intérieur ; Mais il y a des traces de pas sur le rebord.
从里面锁着,在窗台上有些痕迹。
Fermée de l’intérieur ; Mais il y a des traces de pas sur le rebord.
从里面锁着,在窗台上有些痕迹。
Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.
他们保留了一个文明国家痕迹。
C’est beaucoup plus précis et précieux que cela.C’est la marque d’un pilon de bois.
刚好我得
说就是这样,这个痕迹是木腿留下
。
Eh quoi ! n'en pourrons-nous fixer au moins la trace ?
什么!难道我们连她痕迹也无法注视到?
Traces, sur ce recluses de toutes les fontaines, fleurs enclose sur la nature secrete.
对所有喷泉山人
痕迹,对大自然
奥秘封闭
花朵。
Blanches sont toutes les pages qui attendent vos traces de Pyrènes aux Alps.
白色,是阿尔卑斯皮项勒区那些等着你划下痕迹
所有篇章。
Un truc qui ne laisse pas de trace.
一个烧东西留下任何痕迹
东西。
L'avion a laissé de grandes traînées blanches dans le ciel.
飞机在天空中留下大白色
痕迹。
Il y a de longues traînées rouges sur le terre.
面上有一道道长长
红色痕迹。
Il y avait, à côté du puits, une ruine de vieux mur de pierre.
在井边角上,有块石头上有损坏
痕迹。
Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.
人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们痕迹。
Chez elle, la peinture est clairement trace du geste.
对她来说,绘画就是形体姿态痕迹。
Les pas de la jeunesse laissent des traînées dans le campus.
青春脚印在校园里面留下痕迹。
Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.
三年后,医生在患者体内已经找到任何艾滋病病毒
痕迹。
Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.
我们安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨
痕迹。
Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.
没有发现明显虐待痕迹。
Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.
科特迪瓦和加纳钻石痕迹图现已绘好。
Le Gouvernement coopère avec les organisations s'opposant aux traces de l'esclavage.
政府与消除奴隶制痕迹组织合作。
Il était évident qu'ils n'avaient reçu que les soins médicaux les plus hâtifs.
被告陆续到庭,其外表均有早期或近期遭受殴打痕迹;显然,他们仅得到最粗略
医务治疗。
On relève encore des traces d'attitudes sexistes dans les manuels scolaires.
在学校课本里,仍然存在着一些性别偏见
痕迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。