Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.
有效个人电
件是必须
,你将会收到一封
件激活您
帐户。
Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.
有效个人电
件是必须
,你将会收到一封
件激活您
帐户。
Les eRUU sont le supplément électronique des RUU 500.
电统一惯例是对统一惯例500
电
补充。
L'instrument envisagé devrait être fondé sur une évaluation précise des besoins.
电订约应以对需要进行仔细评估为基础。
Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?
电件是否在任何情况下都被视为有效
通知?
Il utilisera par ailleurs les moyens électroniques de communication dans la plus grande mesure possible.
会议还将尽量使用电通讯方式。
Elle est envoyée par voie électronique à tous les points d'entrée sur le territoire national.
也利用电手段将清单传
国家
所有入境点。
De plus, le vote électronique devrait être maintenu.
此外,应坚持使用电表决。
Il est possible de rechercher par des moyens électroniques les informations concernant ces personnes.
可以根据要求,对这些人进行电查询。
Il s'agit d'aller bien au-delà du vote électronique.
这远远不只限于电投票。
Un nouveau régime devrait être entièrement compatible avec le commerce électronique moderne, y compris Internet.
新制度应与现代电商务包括因特网完全相容。
Des moyens électroniques de recherche des données sont disponibles à divers points d'entrée au Qatar.
卡塔尔多个入境点均可对清单进行电查询。
Certains rapports font état d'enfants qui participent au démontage des déchets électroniques.
一些报告提到,有儿童参与拆除电情况。
Ceux qui n'avaient pas facilement accès à l'Internet ont reçu le module sur CD-ROM.
秘书处向上网不方便学员
寄电
学习单元光盘。
Le relevé sera disponible en anglais et en français, via l'intranet ou par courrier électronique.
年度报表应当提供英文和法文版,并应当能够通过内联网或者电件存取。
L'augmentation des déchets électroniques suscite des inquiétudes de plus en plus vives dans la région.
本区域对电增多已越来越关心。
Les termes “enregistrement électronique” ont été choisis en raison de leur caractère raisonnablement neutre.
已选择了“电记录”这一用语,认为其含义较为中立。
Ce problème est traité dans les Règles du CMI relatives aux connaissements électroniques.
这一问题在《海事委员会电提单规则》中作了提及。
L'instrument prévoit que la négociabilité peut être obtenue et réalisée par des moyens électroniques.
文书草案采用了关于可转让性可通过电方式加以实现和生效
提案。
C'est pourquoi le Venezuela approuve les règles relatives au commerce électroniques qui figurent dans l'instrument.
因此,委内瑞拉赞同文书草案所载电
商务规则。
Les utilisateurs autorisés saisiraient les renseignements dans le système directement depuis leur pays.
授权用户将从本国直接把信息输入电系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。