Sur ce nombre, 1 080 121 femmes sont en âge de procréer.
其中生育年龄的妇女有1 080 121人。
Sur ce nombre, 1 080 121 femmes sont en âge de procréer.
其中生育年龄的妇女有1 080 121人。
Des compléments vitaminés, de l'iode et des moustiquaires seront fournis aux femmes en âge de procréer.
将向生育年龄的妇女提供补充维生素、碘和蚊帐。
Il y a 1 milliard de jeunes qui sont actuellement au tout début de leur vie sexuelle et reproductive.
全世界有10亿年轻人正在步入性生活和生育年龄。
Il s'agit donc de femmes jeunes, en âge de procréer et qui ont devant elles une longue période d'activité.
它表明这是个年轻的人口群体、处于生育年龄且工作年限较长。
Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.
根据最新的估算,妇女占人口的51%,其中25%属于生育年龄。
On a augmenté les ressources afin de garantira l'égalité d'accès, notamment pour les femmes à l'âge de la procréation.
政府已经增加了供资以等取得服务,尤其是针
生育年龄的妇女。
Le fait que les femmes donnent naissnacenaissance à leur premier enfant à un âge plus avancé y contribue aussi.
妇女生育的年龄提高也是
个促成因素。
Pour la même période, les femmes en âge de procréer (de 15 à 49 ans) représentent environ 45 % de la population totale.
在同时期,处于生育年龄(15-49岁)的妇女占约整个人口的45%。
Aux Pays-Bas, on constate des tendances opposées en ce qui concerne l'âge auquel les femmes accouchent de leur premier enfant.
在荷兰,妇女生育头胎的年龄呈现两种相反的趋势。
L'un des problèmes les plus urgents est la lutte contre l'anémie, qui touche plus de 60 % des femmes en âge de procréer.
最迫切的问题之是制止影响到生育年龄60%以上妇女的贫血症。
Les jeunes sont plus nombreux que jamais à accéder à l'âge de la procréation et de l'entrée dans le monde du travail.
现在进入生育和工作年龄的青年人人数超过以往任何时候。
Ce sont des femmes généralement jeunes (plus de 65 % d'entre elles ont de 19 à 40ans, et sont donc en âge d'avoir des enfants).
这些妇女通常都很年轻(65%以上在19至40岁之间),也就是说处于生育年龄。
Aussi cet indicateur constitue-t-il une mesure non seulement du niveau de fécondité, mais aussi de la charge de procréation par âge au niveau national.
因此,这项指标不仅可以衡量生育的水,而且可衡量国家
级生育的年龄负担。
Une autre tendance notable est le fait que les femmes ont leur premier enfant plus tard, pour la raison, principalement, qu'elles se marient plus tard.
另个引人注目的趋势是妇女生育年龄提高,这主要是因为结婚年龄推后。
Le déséquilibre entre les deux sexes apparaît au moment où les adolescentes sont en âge de procréer et de subvenir aux besoins du groupe familial.
那些达到生育年龄并有能力成为养家糊口者的女性青少年处于不利的境地。
À l'heure actuelle, l'avortement est la principale méthode contraceptive, car les contraceptifs ne sont utilisés que par un tiers des femmes en âge de procréer.
堕胎是目前的主要节育方法,因为生育年龄的妇女中只有三分之使用避孕药具。
Pour bénéficier de ces services, les deux conjoints doivent être vivants, en âge de procréer et soit mariés soit concubins depuis au moins deux ans.
要受益于这种服务,配偶双方均必须在世,处于生育年龄,已婚或同居达到两年以上。
L'âge moyen de la première procréation est de 19 ans, aussi bien dans les zones urbaines (18,9 ans) que dans les zones rurales (19,1 ans).
开始生育的中间年龄是19岁,这个方面城市地区(18.9岁)和农村地区(19.1岁)的情况相同。
Le Comité est préoccupé par l'absence d'une perspective soucieuse de l'égalité des sexes dans la fourniture des services de santé, limitée aux femmes en âge de procréer.
委员会关注在向生育年龄妇女提供健服务方面缺乏性别观点。
La planification familiale fait partie des programmes des établissements secondaires touchant les études démographiques, les études citoyennes et les soins de santé à l'âge de la procréation.
将计划生育纳入中学课程中,例如,人口研究、公民学习、生育年龄健等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。