L'Évaluation estime que le réchauffement de la planète provoquera des changements écosystémiques dans l'océan.
该评估预测不断升温的候将带来海洋的生态系统变化。
L'Évaluation estime que le réchauffement de la planète provoquera des changements écosystémiques dans l'océan.
该评估预测不断升温的候将带来海洋的生态系统变化。
Elle se manifeste dans tous les types d'écosystème et de climat.
土地退化出现在所有类型的生态系统候条件下。
Ces pays présentent des caractéristiques physiques, des conditions climatiques et des écosystèmes différents.
这些国家的实际特征不同,有着不同的候条件
样的生态系统。
Utiliser les écosystèmes comme écrans de protection contre les changements climatiques.
利用生态系统作为候变化的缓冲。
Il importe de définir sans tarder les limites écologiques des changements climatiques.
应紧急制定候变化的生态限制。
Deux grandes transformations sont devenues évidentes sur notre planète.
一方面,候
生物圈“
康”发生全球
区域性重大变化,对生态系统
人们的生活产生了严重影响。
Huit écorégions ont été recensées dans les zones climatiques sub-humides, sèches et semi-arides.
认明了存在于半湿润、半
候带的八个生态区。
Les écosystèmes des terres arides se sont adaptés aux conditions climatiques extrêmes pendant des milliers d'années.
地生态系统在几千年中已经适应了极端的
候条件。
Les écosystèmes des régions de montagnes sont particulièrement vulnérables aux changements climatiques et nécessitent une protection spéciale.
山区生态系统尤其容易受候变化的不利影响,需要特别的保护。
Le changement climatique accroît la vulnérabilité des écosystèmes, des moyens de subsistance et des infrastructures de base.
候变化加剧了生态系统、生计
基本基础设施的脆弱性。
Je voudrais m'arrêter sur l'un des problèmes connexes des changements climatiques : la sécurité écologique.
请允许我谈谈候变化问题的一个具体方面,即确保生态安全的问题。
En modifiant le régime hydrologique d'un cours d'eau, ils peuvent changer les conditions climatiques locales et perturber les écosystèmes.
由于河流的水文系统被改变,水坝可改变当地的候条件并
扰生态系统。
Il conviendrait d'atteindre ce niveau dans un délai suffisant pour que les écosystèmes puissent s'adapter naturellement aux changements climatiques.
须在一定的时间范围内实现这一目标,以使生态系统能够自然地适应候变化。
Les conséquences du changement climatique étaient irréversibles - que ce soit pour les écosystèmes, l'agriculture, l'eau ou la santé.
候变化对于生态系统、农业、供水
康的影响是不可逆转的。
L'impact des facteurs humains et climatiques a été examiné dans le contexte des relations entre les diverses zones écologiques.
结合各种生态区之间的关系讨论了人候因素的影响。
Les changements climatiques ont eu un impact considérable sur l'état des écosystèmes côtiers des petits États insulaires en développement.
候变化也严重影响了小岛屿发展中国家沿海生态系统的
康。
Les changements climatiques survenant à l'échelle mondiale contribuent à exacerber les impacts négatifs sur les écosystèmes côtiers et marins.
全球候变化进一步加剧了对沿海
海洋生态系统的破坏影响。
Des écosystèmes montagneux précieux sont affectés par le changement climatique, les industries extractives, la dégradation de l'environnement et les conflits.
候变化、不计后果的开采、环境退化
冲突破坏了山区宝贵的生态系统。
Toutefois, leurs écosystèmes sont petits et vulnérables face aux perturbations provoquées par les changements climatiques et par les activités humaines.
然而,它们的生态系统规模小,易受候变化或其他人类活动的
扰。
Effet escompté 2.2. Les écosystèmes touchés sont moins vulnérables aux changements climatiques, à la variabilité du climat et à la sécheresse.
预期效果2.2:受影响生态系统对候变化、
候变异
的脆弱性降低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。