Nous partageons la douleur du peuple de Nauru après la perte subite de son Président.
总统骤然逝世,我们与
民
感悲痛。
Nous partageons la douleur du peuple de Nauru après la perte subite de son Président.
总统骤然逝世,我们与
民
感悲痛。
Le programme d'assistance régionale du Pacifique à Nauru a eu des résultats positifs.
太平洋区域援助方案为
作出了积极贡献。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
海洋资源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)
一家
公司。
La situation est particulièrement pressante pour Nauru.
有一个特别紧迫
事项。
La taille moyenne d'une famille à Nauru est d'environ six personnes.
家庭平均规模是6
。
C'est dans le même ordre d'idées que Nauru soulève la question de la Papouasie occidentale.
,
提出西巴布亚问题。
Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.
随后加入为决议
案提案国。
La République de Nauru estime qu'une telle action unilatérale est inacceptable.
这种单方面行动是所不能接受
。
C'est le problème que soulevait l'Affaire de certaines terres à phosphates à Nauru.
《磷酸盐地案》 提到这个问题。
Recommande à l'Assemblée générale d'admettre la République de Nauru à l'Organisation des Nations Unies.
建议大会接纳共和国为联合国会员国。
Je suis heureux de pouvoir dire que Nauru est aujourd'hui stabilisée.
我高兴地说,今天已经稳定下来。
De même, nous devons développer le secteur privé à Nauru.
,我们必须发展
私营部门。
Or, Nauru le paye près de deux fois plus.
买价差不多是这一数字
两倍。
Toutefois, Nauru ne peut pas réussir seule.
但是,仅靠自己不可能取得成功。
Aucune observation venant de Nauru ou information sur ce pays n'a encore été reçue.
还没有收到反馈或关于该国
资料。
Maurice, Sainte Lucie et Nauru ont fait des observations.
毛里求斯、圣卢西亚和发表了评论。
Nous réitérons notre appel en faveur d'une présence de l'ONU à Nauru à cette fin.
我们再次呼吁联合国为此目派
员到
去。
Au début de la décennie, Nauru était au bord de l'effondrement économique total.
在本十年初期,处于经济全面崩溃
边缘。
Nauru porte un intérêt indéfectible aux efforts internationaux de lutte contre le blanchiment de l'argent.
坚定不移地致力于打击洗钱
国际努力。
Pendant 30 ans, le Président Dowiyogo a occupé le devant de la scène publique de Nauru.
来,多维约戈总统是公共生活中
巨
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。