L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.
购买和
理也被确定为高风险领域。
L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.
购买和
理也被确定为高风险领域。
Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.
向承包商设备和
方面
理也较薄弱。
Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.
该顾问将处理改进外地特派团总体
理问题。
Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.
空中业务和理是这种全面方法可以产生明显益处
两个领域。
Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.
审计委员会注意到特派团没有制定理标准作业程序。
Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.
审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订理方面
标准作业程序。
L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.
概览报告第53段载有采购新电子
理系统
进展情况。
La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.
联伊援助团和联苏特派团应指派后备人员,在关键理人员不在期间接
其职责。
D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.
同时,《作业手册》草案将继续为特派团
理
指导。
Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.
如果出租国没有具体乏
理计划,当然就不能进行租借交易。
Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.
正在审查和制订关于乏理
安全标准,涵盖更广泛
活动。
En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.
例如,在抓住生物潜在机会过程中,各项政策必须认真
理生物
带来
无可争议
风险。
Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.
拟议理系统是一个完整
系统,旨在支持全球
理活动和账户。
Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.
需要着重从农业和林业、粮食生产和废物理获得
应。
Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.
该系统将优化该部理能力,通过加强
制和
高透明度来减少浪费和损失。
Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
瑞典已经批准了《废理安全和放射性废物
理安全联合公约》。
La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.
废和废物
理是一项重要和敏感
问题,而且公众是否接受备选方案
问题最为重要。
La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.
大多数拥有动力堆国家都在制订其本国
乏
理战略,包括临时贮存。
Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.
如果出租国没有具体乏
理计划,当然就不能进行租借交易。
Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
该决议草案执行部分第8段到《废
理安全和放射性废物
理安全联合公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。