Les combustibles peuvent être classés en combustible solide, combustible liquide, combustible gazeux.
料可分为固体
料、液体
料和气体
料。
Les combustibles peuvent être classés en combustible solide, combustible liquide, combustible gazeux.
料可分为固体
料、液体
料和气体
料。
Application de la gamme de pression de carburant.
适用料、压力范围宽。
Il faut faire attention au transport du mazout.
必须注意料
输。
Je fais beaucoup de sociétés de fournir différents types de fuel.
我公司长期大量提供各类料
。
Principalement utilisé dans la production de piles à combustible graphite plaques bipolaires.
公司主要生产料电池用
石墨双极板。
Les importations ainsi que les ventes de carburants et lubrifiants effectuées par les importateurs.
口商
行
料和润滑
口及出售。
Pour la fabrication du combustible, trois usines étaient qualifiées, chacune ayant ses propres plans.
在料制造方面有3个合格
工厂,每个工厂都有不
料设计。
L'avantage par rapport aux biocarburants de première génération est évident.
第一代生态
料相比,它
优势是显而易见
。
La troisième option permet d'éviter les problèmes liés à la rétrocession du combustible.
第三选案避免了料收回问题。
Il était également nécessaire d'exploiter le potentiel des biocombustibles.
还需要开发生物料
潜力。
Il faut donc, en même temps, envisager d'autres solutions.
因此应当时考虑采用替代
料。
Les biocombustibles sont une importante source d'énergie nouvelle.
生物料是一种重要
替代能源。
L'alcool tiré de la canne à sucre sert de carburant au Brésil.
甘蔗制成酒精为巴西提供
料。
Le carburant provient d'autres régions du Soudan.
这批料是从苏丹其他地方
入达尔富尔。
Il existe un marché bien portant pour la partie initiale du cycle du combustible.
目前料循环前端市场是健康
。
La qualité des carburants livrés n'était pas toujours inspectée.
交付料并非都经过质量保证检查。
Par exemple, nous œuvrons avec le Brésil pour promouvoir les biocarburants.
例如,我们正在巴西一道促
生物
料。
Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.
但生物料贸易
推广面临着若干障碍。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究地区乏料贮存概念。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
东道国负责乏料
贮存和最终处置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。