Dites-leur que je suis revenue pour le phare. Ils sont où?
告诉们,
取灯塔,
们在吗?
Dites-leur que je suis revenue pour le phare. Ils sont où?
告诉们,
取灯塔,
们在吗?
Tu a vu le phare sur la mer?
你看见海上的灯塔没?
Alors, le gardien de phare, et la retraite?
那么,“灯塔看守员”先生,退休愉快吗?
Son legs restera un point d'ancrage pour tous les peuples de bonne volonté.
的遗产将永远是所有善良人民的灯塔。
L'ONU est le symbole de leur espoir, leur phare.
联合国是希望的灯塔;是们的路灯。
La Charte des Nations Unies continue d'incarner l'espoir.
联合国宪章仍然是希望的灯塔。
D'autres journaux indépendants auraient également disparu comme Le Phare, Al-Raï et Le Maghreb.
其它一些独立的报刊,诸如《灯塔》、《Al-Raï》和《马格里布》也停刊。
L'ONU était et demeure une lueur d'espoir pour le peuple palestinien.
联合国过去是、现在仍然是巴勒斯坦人民希望的灯塔。
Le symbole que représente la Déclaration universelle doit donc guider nos efforts.
因此,让们以《世界宣言》为灯塔指导
们的行动。
L'ONU n'est-elle pas un phare d'espoir pour toute l'humanité?
难道联合国不是全人类希望的灯塔?
L'ONU reste pour eux un symbole d'espoir.
联合国始终是们希望的灯塔。
En outre, le phare moderne de Beyrouth a été mis hors d'usage par une attaque le 15 juillet.
此外,贝鲁特的新型灯塔也于7月15日被毁。
Pour nous, il suffit qu'il ait perpétué l'idéal de l'ONU dans ces moments difficiles.
就们而言,只
像一座灯塔,在这些艰难时期为联合国的理想照明方向就够了。
Nous devons lancer un message d'espoir auquel les générations suivantes seront fières de s'identifier.
们应该成为后代引以为豪的希望灯塔。
Nous voulons que nos efforts régionaux nous aident à alimenter ce phare.
们愿
们的区域努力有助于给这个灯塔添加燃油。
Il nous montre, ce faisant, de façon lumineuse, la voie à suivre.
象一座灯塔,指引
们前进的道路。
Chacun de ces Volontaires des Nations Unies représente une lueur d'espoir.
这些联合国志愿人员中的每一个人都是希望的灯塔。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
们希望,明年夏天,雅典将成为世界和平的一个灯塔。
Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .
是, 从望远镜里已经可以很清楚地看到灯塔和房子了。
Le tribunal arbitral rejeta la réclamation française tendant à la restitution du phare en invoquant la force majeure.
仲裁法庭依据不可抗力的理由,否决了法国求修复灯塔的索赔
求。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。