Il a ensuite décollé à 12 h 44, pour retourner dans la région d'information de vol d'Ankara.
湾流于12时44分
离
场,返回安卡拉
报区。
Il a ensuite décollé à 12 h 44, pour retourner dans la région d'information de vol d'Ankara.
湾流于12时44分
离
场,返回安卡拉
报区。
Il est reparti à 15 h 23, pour retourner dans la région d'information de vol d'Ankara.
该湾流于15时23分
离
场,返回安卡拉
报区。
Le 7 mars, neuf (9) appareils militaires turcs (6 F-16, 2 CN-235 et 1 Gulf Stream) ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne.
7日,九架土耳其军(6架F-16
、2架CN-235
、1架湾流
)违
国际航空规则,进入尼科西亚
报区。
Le Gulf Stream a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la zone de Karpas, avant d'atterrir à 16 h 9 à l'aéroport illégal de Tymbou dans la zone occupée de la République.
湾流越卡帕西亚地区上空之后,于16时09分降落共和国被占领区内的廷布非法
场。
Le même jour, un avion militaire turc de type Gulfstream venant du sud-ouest a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne avant de repartir en direction de la région d'information de vol d'Ankara.
同一天,一架“湾流”土耳其军用
从西南方向进入尼科西亚
报区,违
国际航空条例,然后向安卡拉
报区方向
去。
Le 16 novembre, un appareil militaire turc de type Gulf Stream a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien national de la République de Chypre, et a survolé la Mésorée avant d'atterrir à l'aéroport illégal de Lefkoniko, dans la zone occupée de la République.
16日,1架“湾流”式土耳其军用违
国际空中交通条例并侵犯塞浦路斯共和国领空,进入尼科西亚
报区,
越迈萨奥里亚地区,之后在共和国被占领土上非法的莱夫科尼科
场着陆。
Le 9 mars, un avion militaire turc Gulf Stream a pénétré dans la zone d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, et a violé l'espace aérien de la République de Chypre, survolant la région de Mesaoria, avant d'atterrir à 9 h 30 à l'aéroport illégal de Tymbou dans la zone occupée de la République.
9日,一架湾流土耳其军
违
国际航空规则,侵犯塞浦路斯共和国国家领空,
越梅索里亚地区上空之后,于9时30分降落共和国被占领地区内的廷布非法
场。
Le 10 mars, un appareil militaire turc Gulf Stream a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne; il a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Mesaoria, avant d'atterrir à 11 h 32 à l'aéroport illégal de Tymbou dans la zone occupée de la République.
10日,一架湾流土耳其军
违
国际航空规则,侵犯塞浦路斯共和国国家领空,
越梅索里亚地区上空之后,于11时32分降落共和国被占领地区内的廷布非法
场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。