L'activité principale de l'oxygène, azote, argon, acétylène, gaz, oxygène liquide, le dioxyde de carbone d'approvisionnement.
主要从事经营氧、氮
、氩
、乙炔
、混合
、液氧、二氧化碳
供应。
L'activité principale de l'oxygène, azote, argon, acétylène, gaz, oxygène liquide, le dioxyde de carbone d'approvisionnement.
主要从事经营氧、氮
、氩
、乙炔
、混合
、液氧、二氧化碳
供应。
Compresseurs spécialement conçus ou préparés pour les mélanges d'UF6 et de gaz porteur, prévus pour un fonctionnement de longue durée en atmosphère d'UF6.
为在六化铀环境中长期操作而专门设计或制造
六
化铀/载体
混合
缩机。
L'explosion de ce mélange produit un effet de choc à haute pression qui «tue» effectivement les fusées ou déclenche les engins explosifs dans la zone concernée.
这种混合雾
爆炸引发
击,有效地造成受影响地区
爆炸装置“哑火”或引爆。
Tuyères de détente supersonique, résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçues ou préparées pour refroidir les mélanges d'UF6 et de gaz porteur jusqu'à 150 K ou moins.
专门设计或制造超声膨胀喷嘴,用于冷却六
化铀与载体
混合
至150开或更低
温度。 这种喷嘴耐六
化铀腐蚀。
Une autre méthode de séparation aérodynamique, sensiblement différente du procédé Becker, est basée sur la centrifugation d'un mélange d'hexafluorure d'uranium et d'hydrogène dans un vortex à l'intérieur d'une centrifugeuse à parois fixes.
在一个与贝克尔法明显不体动力学工艺中,六
化铀与氢
混合
体在一个固定壁离心机中
涡流板上进行离心旋转。
La séparation aérodynamique - La séparation aérodynamique ou procédé Becker consiste à faire passer à grande vitesse un mélange d'hexafluorure d'uranium et d'hydrogène ou d'hélium à travers une tuyère puis sur une surface courbe. Cela crée des forces centrifuges qui séparent les isotopes d'uranium 235U de ceux d'uranium 238U.
体动力学分离法——所谓贝克尔技术是将六
化铀
体与氢或氦
混合
体经过
缩
速通过一个喷嘴,然后穿过一个曲面,这样便形成了可以从铀-238中分离铀-235
位素
离心力。
Garnitures spécialement conçues ou préparées, avec connexions d'alimentation et d'échappement, pour assurer de manière fiable l'étanchéité de l'arbre reliant le rotor du compresseur ou de la soufflante à gaz au moteur d'entraînement en empêchant le gaz de procédé de s'échapper, ou l'air ou le gaz d'étanchéité de pénétrer dans la chambre intérieure du compresseur ou de la soufflante à gaz qui est remplie du mélange d'UF6 et de gaz porteur.
专门设计或制造带有密封式进
口和出
口
转动轴封,用作密封与
缩机或鼓风机转子连接起来驱动马达
轴,以便保证可靠
密封,防止过程
体外漏或空
或密封
体内漏入充满六
化铀/载
混合
缩机或鼓风机内腔。
Le Sous-Comité a estimé qu'au cours de la période 2009-2010, il faudrait poursuivre les travaux dans les domaines suivants : établissement des critères de classification et d'étiquetage des gaz chimiquement instables et des mélanges de gaz (y compris la détermination de leur instabilité chimique); examen de la série d'épreuves 7; classification des matières explosives désensibilisées; évaluation de la toxicité activée par l'eau; questions de mise en œuvre; amélioration des annexes 1, 2 et 3 du SGH; élaboration d'autres directives pour l'étiquetage des emballages très petits.
小组委员会认为在2009-2010两年期应致力于下列领域工作:制定化学性质不稳定
体和混合
体
分类和标签标准(包括确定其化学性质不稳定性);审查检验系列7;不敏感爆炸物
分类;水引发毒性
评估;执行问题;改进《全球统一制度》附件1、2和3;编制超小包装标签
进一步准则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。