Les questions relatives aux océans ont d'immenses répercussions sur le développement.
海洋问题对发展有着深远影响。
Les questions relatives aux océans ont d'immenses répercussions sur le développement.
海洋问题对发展有着深远影响。
Leur transposition à une plus grande échelle demeure un objectif à long terme.
扩大各个方案依然是意义深远目标。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远计划。
Nous savons à quel point le monde a changé.
我们知道情况发生了多么深远变化。
L'acceptation et l'application du Plan auraient de graves conséquences.
接受并实施计划生深远
影响。
Ils ont mené à bien les réformes économiques et sociales à long terme.
它们进行了深远经济和
。
Nous devons unir nos forces pour amener de grands changements.
相反,我们必须并肩进行意义深远。
Les décisions que nous prenons aujourd'hui auront des conséquences de grande portée.
我们现在作出决定
生深远
后果。
Les enjeux découlant de ces crises ont des conséquences de vaste portée.
这些危机引起挑战
生了深远
后果。
Cette dynamique financière comporte, pour l'économie physique, d'importantes implications.
这些金融动态对实际经济具有深远影响。
Cette guerre a eu des conséquences profondes sur la population libanaise.
这场战争对黎巴嫩人口造成了深远影响。
La guerre a eu de lourdes conséquences pour la population libanaise.
这场战争对黎巴嫩人口造成了深远影响。
Les décisions que nous prendrons ici auront des conséquences de grande portée.
我们在此作出决定
生深远
影响。
Nous avons adopté une déclaration et un programme d'action ambitieux.
我们通过了一个意义深远宣言和行动纲领。
Ses recommandations sont de grande portée mais viables.
其建议具有深远影响,而且是可行
。
L'objectif du mouvement de la trêve olympique est plus ambitieux.
奥林匹克休战运动目
具有更深远
意义。
Le conflit au Soudan a également eu un impact profond au-delà de la région.
苏丹冲突对该地区以外也生了深远
影响。
Tout cela peut avoir de profondes implications pour la réalisation du droit au développement.
所有这些对于实现发展权可能具有非常深远意义。
La violence survenue en mars a profondément influé sur le processus des retours.
3月暴乱对回返程序发生了深远
影响。
Bon nombre d'entre elles peuvent avoir d'importantes implications politiques, financières et organisationnelles.
许多备选方案具有深远政治、财务和组织意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。