La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着火车头鸣出一声惊人的汽笛声,列车在夜色

了。
~
参考解释:La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着火车头鸣出一声惊人的汽笛声,列车在夜色

了。
Il disparaît sans tambour ni trompette.
不声不响地
了。
Il a disparu dans la nature.


得无影无踪。
En effet, chaque année, 13 millions d’ hectares de forêts se volatilisent.
确实,每年有1300万公顷的森林
。
Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.
方言也各式各样。有些逐渐
了。
Soudain, tout disparait… et il ne reste que le chameau.
突
,一切都
了…只剩下骆驼。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在巴黎举行了"大学生沙龙",而金融危机的影响
未真正
。
C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.
这
就是小王子在地球上出现,
后又
的地方。
Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.
至于万圣节前夜,实际上它已经处于
的境况了。
Quand le soleil s'éteindra, ce qui ne peut manquer, les hommes auront disparu depuis longtemps.
当太阳熄灭之时,这是无法避免之事,人类早已
了。
Zinédine Zidane, comment allez-vous après ces trois semaines d’absence ?
齐内迪内.齐达内,在人们视野

了三个星期之后,您现在的状况怎么样?
Elles apparaissaient un matin dans l'herbe, et puis elles s'éteignaient le soir.
清晨她们在草丛中显现,到了晚上又悄

。
Ajoutez le vin blanc et faites cuire jusqu'à évaporation du vin.
加上白葡萄酒并炒一下,直到它完全
。
En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
火车随着一声惊人的汽笛声,在深沉的夜色

了。
Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication.
到达目的地之后之后,同伴接二连三的无故
。
Les vagues venaient mourir sur la grève.
浪花冲上沙滩
了。
Si tu lis pas la formule avant midi, nous allons disparaitreet toutes nos histoires aussi.
如果你在正午之前还读不出咒语的话,我们和所有我们的故事都将
。
Les derniers Indiens disparaissaient alors dans le sud, du côté de Republican-river.
跑在最后面的那些印第安人的背影,现在已经在南方共和河岸边
了。
Si vous refusez, c’est la mort, et tout de suite .
这个秘密将随你们一起
。如果你们拒绝,那就是死路一条,而且马上就死。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙及
美德,西班牙及
光荣,全部都已
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。