Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.
尚未得到维也纳大学法医系的报告。
Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.
尚未得到维也纳大学法医系的报告。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的结论说,他死于失血。
Tout étudiant en médecine doit suivre ces cours pour pouvoir passer dans l'année supérieure.
医学院的学生必须通过法医课的考试方可升级。
Le docteur Mark Skinner, anthropologue criminaliste légiste chevronné (Vancouver), a été désigné à cet effet.
来自温哥华的马克·斯金纳博士是一位富有经验的法医人类学家。
Des fonds ont été recueillis auprès de donateurs pour le financement d'un institut médico-légal indépendant.
已一个独立的法医所的首期经费筹得捐款。
Mon bureau n'a pas reçu encore les rapports de toutes les équipes de médecins légistes.
我的办公室尚未收到各法医小组所有的报告。
Sur indication du médecin légiste l'auteur a été transféré à l'hôpital.
根据法医的议,撰文人被转到一家医院。
En Bosnie-Herzégovine, les enquêtes se sont poursuivies, y compris les programmes d'enquêtes médico-légales.
继续在波斯尼亚和黑塞哥维那进行包括法医项目在内的作。
Le développement de la science et de la technologie en criminalistique est également digne d'intérêt.
法医方面的科学和技术发展也很重要。
Le coût d'une analyse se situe généralement autour de 2 500 dollars.
法医检验的标准费用2 500美元。
Les capacités des laboratoires médico-légaux de la région seront également renforcées.
此外,还将加强该区域各国的法医实验室的能力。
Des experts légistes colombiens et étrangers ont déjà adressé pareille recommandation aux autorités.
哥伦比亚和外国的法医专家已经向主管当局作出了这项议。
Au Tadjikistan, le personnel des laboratoires a été formé aux procédures analytiques courantes.
塔吉克斯坦法医实验室的
作人员提供了关于分析实验室实用规程的培训。
Hier, une équipe de neuf médecins légistes a quitté le Royaume-Uni pour Bagdad.
我们有一个由来自联合王国的九名法医专家组成的小组,昨天前往巴格达。
Qui n'a pas rêvé de devenir un expert en médecine légale comme dans la série télévisée "Les experts"?
谁没有幻想过成一名像电视剧《CSI犯罪现场》那样的法医专家呢?
L'auteur y voit une falsification de preuve et une «libre interprétation des conclusions de l'expert médico-légal».
据提交人称,这属于伪造证据的行,并属于对“法医专家结论的任意解释”。
Les experts ont souscrit aux observations et conclusions de l'équipe de police scientifique et technique hollandaise.
这些专家同意荷兰法医小组报告的意见和结论。
Une formation a été fournie au niveau régional pour les responsables de laboratoires médico-légaux d'Amérique centrale.
中美洲国家的法医实验室负责人提供了区域培训。
Le corps d'enquêteurs de la FINUL a vu ses effectifs renforcés grâce au déploiement d'experts légistes.
联黎部队的能力通过法医专家的部署得到加强。
Parmi ces moyens figuraient les compétences spécialisées, les structures médicales, la décontamination et les enquêtes médico-légales.
此种能力包括医治、消染和法医等方面的专门知识和
施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。