Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.
合理人才结构,是我们为您提供国际水准服务
保障。
Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.
合理人才结构,是我们为您提供国际水准服务
保障。
Être en mesure d'atteindre cette qualité dont vous avez besoin de haut-niveau des exigences.
能此质量达到你需要高水准要求。
La prospérité économique nationale s'est traduite par une augmentation générale du niveau de vie.
国民经济繁荣导致了所有人
活水准
提高。
Les normes et les attitudes culturelles pèsent lourdement sur les décisions concernant l'hygiène procréative.
文化水准和期望值保健
决定中占有支配地位。
La moitié de la population y vit avec moins d'un dollar par jour.
一半人口每天活
不足一美元
水准。
Leurs conditions de vie sont similaires à celles des Chypriotes turcs de la région.
他们活水准和该地区
土族塞人一
。
Le patrimoine des individus a augmenté et le niveau de vie matériel s'est notablement amélioré.
个人财富增加了,物质活水准有了显著
提高。
L'évolution relative du niveau de vie est importante parce qu'elle permet de mesurer l'intégration sociale.
活水准
相对变化很重要,因为这些变化衡量社会
一体化。
Une présence internationale et un niveau d'assistance idoines devraient donc subsister après l'indépendance.
国际存
和援助水准
取得独立后仍要继续。
Plus précisément, l'état de 79 % des bâtiments scolaires a été jugé médiocre ou critique.
具体地说,79%校舍被评为低于水准或问题严重。
L'urbanisation rapide et les changements démographiques remodèlent les besoins en logement.
住房使用面积和质量差别,也许是高低收入阶层之间和较发达国家与发展中国家平均收入者之间
活水准差异最明显
体现。
Nous nous félicitons des efforts qu'ils ont déployés pour accomplir ce travail de qualité.
我们赞赏他们为保持工作享有如此高水准付出
努力。
Les mandats déterminent également le niveau opérationnel des résultats de la force.
授权还决定了一支部队业务水准。
Quels sont les normes, les objectifs et les critères retenus en la matière?
这方面什么是有用
标准、目标和水准基点?
L'interdépendance économique offre la perspective d'une productivité et d'un niveau de vie plus élevés.
全球经济相互依存使得各国有可能提高产力和
活水准。
Alors que certains pays jouissent de très hauts niveaux de bien-être, la majorité restent pauvres.
尽管一些国家享受极高活水准,但绝大多数国家仍很贫穷。
Les travaux se poursuivent pour perfectionner la méthode de calcul du minimum vital.
正继续努力,改进计算最低
存水准
方法。
Il nous faut en venir à un minimum de dignité, d'éducation et de formation.
我们还必须实现最低水准教育、学习和体面
存。
La population jouit d'un niveau de vie élevé d'après les normes de l'Union européenne.
按欧盟标准来衡量,马耳他人民享受高水准活。
L'actuelle période de croissance inférieure à la normale a compromis ces deux objectifs.
目前低于水准增长时期有损于这两个目标
实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。