Nous attachons une très grande valeur au processus des inspections et du désarmement.
我们相当重视
检和解

进程。





到牙齿Nous attachons une très grande valeur au processus des inspections et du désarmement.
我们相当重视
检和解

进程。
Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.
动荡

另一根源仍然是
派系之间
争斗。
D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

力量
某些成员自己而不是根据国家
任何政策同非法
集团保持联系,他们
行为受到了调查和处罚。
Au total, 501 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.
在本报告所述期间,各实体
部队总共在监测下进行了501次排雷活动。
Les groupes armés appartenant à l'opposition politique recrutent de force des jeunes enfants.



对派集团强制招募年幼
儿童。
Les filles dans les groupes militaires et paramilitaires sont particulièrement exposées aux violences sexuelles.

集团和准军事集团中
女童由于性虐待而特别危险。
Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.
安全理事会提供了和平解
伊拉克

工具。
Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.
安理会很快将通过又一项关于儿童和
冲突
决议。
Personne ne peut croire sérieusement que les guerres de désarmement sont la voie de l'avenir.
没有人会严肃地认为今后应进行解

战争。
Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.
但是
冲突使入学率下降。
Les problèmes des enfants sont loin de se limiter aux conflits armés.
儿童面临
问题不仅仅限于
冲突。
Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.
来自利比里亚
非正规
部队继续在该国西部活动。
La principale question dont a traité le Conseil avait trait au désarmement de l'Iraq.
安理会活动中
一个主导性问题是伊拉克解


问题。
Cet exercice a desserré les liens entre les forces armées et la société civile.
这项工作在
部队与民间社会之间建立了更加密切关系。
Cette demande n'a d'autre explication que le dessein ultime de désarmer et d'anéantir mon pays.
这一要求只能被认为是具有解
我国

和消灭我国
险恶用心。
Ce cadre illustre bien l'ampleur de l'impact sur les collectivités de la violence armée.
这一框架勾勒出了
暴力对社区
深远影响。
Si nous ne possédons pas de telles armes, comment pouvons-nous désarmer?
如果我们不拥有这种
器,我们怎么能够解

?
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有身穿迷彩服
四名
男子。
Ce qu'il faut, c'est que l'Iraq désarme.
我们所需要
是伊拉克解

。
Troisièmement, il s'agit de renforts de police armés chargés de répondre aux situations d'urgence.
第三是应对紧急状况

后备警察能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。