Les arômes boisés proviennent des tannins des fûts dans lequel le vin a été conservé.
橡木桶单宁酸给葡萄酒染上
林
香气。
Les arômes boisés proviennent des tannins des fûts dans lequel le vin a été conservé.
橡木桶单宁酸给葡萄酒染上
林
香气。
Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.
那正在沉思,
林金色
吻。
Le Guatemala et El Salvador ont également vu disparaître 20 % de leur mangrove d'origine.
危地马拉和萨尔瓦多丧失了原有红林
20%。
Une fois, il était parti au fond du bois pour faire la chasse comme tous les jours.
有次,他去
林
深处去打猎就像平常
样。
Il y a une troupe de petits comédiens en costumes, aperçus sur la route àtravers la lisère du bois.
那儿有小队盛装
艺人们,正穿过
林
边缘。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香味使人联想到热带海岸林,口感蕴含辛香料
味道。
L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.
因此,伊朗有理由对恢复可能遭到损林
手段作
评估。
Et du centre de cette coupe enflammée, une alouette, ivre de grain et de soleil, montait.
在个如火如荼
林中,
只吃饱了果实被阳光熏醉了
云雀。
On distinguaitfacilement la masse confuse de grands arbres, dont l'agglomération se prolongeait au delà des limites du regard.
他们眼就看见
大片望不到边
林。
Un parc immense ouvert sur une forêt où le gibier abonde,invite à la chasse,grande passion royale.
个巨大
花园朝向有许多野味
林,诱发了人们打猎
兴致——
正是国王所酷爱
。
Cet accord porte sur la protection et l'utilisation durable des zones humides (et des mangroves) de la région.
其中载有关于保护和可持续利用湿地(和红林)
协定。
Près de 50 % des zones de mangroves détruites l'ont été aux fins de l'installation d'exploitations serraticoles.
近年红林所遭受
破坏,将近50%是由于开辟养虾场所造成。
Les singes, bandes alertes et grimaçantes, ne manquaient pas dans les bois, ni peut-être les tigres dans les jungles.
有时在密茂
林里也会发现老虎
踪迹。
La valeur économique de ces écosystèmes se mesure en effet à travers les produits directement ou indirectement dérivés des mangroves.
经济价值可根据直接和间接取自红林
产品加以确认。
Il faut déployer des efforts plus concertés sur le plan de la protection et de la gestion durable des mangroves.
在红林
保护和可持续管理方面,需要作
更加协调
致
努力。
Jusqu'à 50 % de la destruction récente des palétuviers a été la conséquence de défrichements pour des élevages de crevettes.
近年来红林所遭受
破坏,近50%是由于广泛开辟人工养虾所致。
Outre cette fonction de défense des côtes, les forêts littorales sont aussi l'un des piliers de l'économie de la région.
除了可以提供重要沿海防护外,红
林还是区域经济
基石。
Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.
我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活在林中央
大篷车里,日子会很幸福美满。
Mais ce qu'il ignore, c'est que ce parking est le passage obligé pour tous les joggers qui veulent gagner le bois voisin.
但他不知道是,
个停车场是想要到附近
林
慢跑者们
必经之路。
Les vergers, les maisons, les fermes et les ateliers qu'ils possèdent dans les territoires palestiniens sont confisqués par de riches sionistes.
他们在巴勒斯坦领土内林、家园、农场和车间正被富裕
犹太复国主义者占据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。