Des enfants sont massacrés à travers le monde.
儿界各地遭到
戮。
Des enfants sont massacrés à travers le monde.
儿界各地遭到
戮。
Rares sont ceux qui ont dû répondre de ces meurtres devant la justice.
很少有人为这些戮受到起诉。
Il n'y avait pas d'accord de paix et les massacres continuaient.
没有和平协定,戮
继续。
Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.
这些团体继续从事绑架和戮行动。
Dans l'immédiat, nous devons arrêter la violence et les massacres.
现,我们必须制止暴力和
戮。
Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.
戮和恐吓行为每天都
发生。
Aucune religion ne pardonne la violence ou le meurtre d'êtres humains.
没有任何宗教能够容暴力或
戮。
Il doit également s'abstenir de recourir à sa pratique des exécutions extrajudiciaires.
还必须避免其法外
戮
做法。
Cependant, le droit international interdit la pratique des exécutions extrajudiciaires.
但是,国际法禁止法外戮
做法。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令人关切另一个问题是暴民
戮。
La LRA continue de piller et de massacrer la population locale.
上帝抵抗军继续抢劫和戮当地居民。
Nul ne saurait justifier le massacre de civils innocents.
没有任何人能够为戮无辜平民辩护。
Nous ne connaissons que trop les enlèvements, les bombes et les exécutions lâches.
我们十分了解绑架、爆炸以及残戮。
D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.
其他人常常回想起战斗或戮
场面。
Tous les jours, les pirates tuent peu à peu le peuple somalien.
每天,海盗都慢慢地
戮索马里人民。
Certains ont affirmé que des enfants de moins de 12 ans étaient pris pour cibles.
一些人称12岁以下儿
都是
戮
目标。
Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.
这
戮场中,妇女和儿
是最脆弱
。
Combien d'autres femmes et d'enfants doivent mourir pour que ce massacre prenne fin?
还要有多少妇女和儿死亡才能停止这场
戮呢?
Parlant au nom des réfugiés, l'Umdaf a dénoncé les massacres au Darfour.
Umdaf代表难民谴责达尔富尔发生
大量
戮事件。
Le 13 juillet, le massacre systématique des hommes et des garçons musulmans commence.
13日开始了对穆斯林男子和男进行蓄意
戮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。