Ce n’est pas de cette manière-là que nous construirons l’avenir de l’économie mondiale.
不是
方式来建设未来
世界经济
。
Ce n’est pas de cette manière-là que nous construirons l’avenir de l’économie mondiale.
不是
方式来建设未来
世界经济
。
La jeunesse est l'espoir de la nation, l'avenir du monde.
青年是国家希望,是世界
未来。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治多元化是更安全未来世界必由之路。
Et, avec notre détermination, cela peut constituer l'avenir de notre monde.
凭着决心,
能够成为
世界
未来。
Et la responsabilité de notre avenir est tout aussi indivisible.
对世界未来责任同样不可分割。
Nous souscrivons à l'idée communément reconnue que les enfants sont l'avenir du monde.
有一个共同
认识,儿童是世界
未来。
Il y va de l'efficacité de l'action future de notre Organisation universelle.
事关本世界组织未来行动
有效性。
Ces derniers et leurs homologues des pays développés sont les principaux acteurs du futur.
些青年加上生活在发达国家
青年构成了世界未来
主要利益攸关者。
L'Iran constitue un véritable danger pour notre région, pour le monde et l'avenir.
伊朗确实是对本地区、全世界和未来真正威胁。
Notre avenir est lié au reste de l'humanité.
未来与世界其他地区
未来相互交织在一起。
L'Association mondiale de futurologie a également participé à cette activité.
在项活动中还得到了世界未来学协会
合作。
L'échange entre les civilisations contribuera à la future prospérité du monde.
不同文明之间交流将有助于世界未来
繁荣。
On ne peut permettre au terrorisme d'avoir une place dans notre avenir collectif.
在共同
未来世界上绝不允许恐怖主义存在。
Le monde attend de l'Assemblée qu'elle fasse preuve d'autorité aujourd'hui et dans l'avenir.
无论现在还是未来,世界都需要大会领导。
Ce que nous devons faire maintenant, c'est définir l'avenir du monde.
现在,必须规划世界
未来。
L'avenir des enfants est l'avenir du monde.
儿童未来是世界
未来。
Nous sommes en présence de décisions très complexes pour l'avenir du monde.
正在面临影响到世界未来
十分复杂
决定。
L'avenir du monde est entre nos mains.
世界未来掌握在
手中。
Quel est l'avenir du monde sans les Nations Unies?
没有联合国,世界未来将会怎样?
Le combustible nucléaire est destiné à devenir un produit stratégique dans le monde futur de l'énergie.
在未来世界能源领域,核燃料注定会成为一战略性商品。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。