C'est pour cela que nous préconisons le maintien d'un nombre limité de membres du Conseil.
正是于这个原因,我们提倡维持安理会有限
成员数目。
C'est pour cela que nous préconisons le maintien d'un nombre limité de membres du Conseil.
正是于这个原因,我们提倡维持安理会有限
成员数目。
Elle nécessite la définition d'un petit nombre d'indicateurs permettant de mesurer les résultats obtenus.
它要求确定可据此衡量成果数目有限
工
业绩指标。
Un nombre restreint de sièges sera réservé aux observateurs d'organisations de la société civile.
有限数目将留给民间社会组织观察员。
Pourtant, la répartition géographique équitable ne concerne qu'un nombre limité de fonctionnaires du Secrétariat.
不过,公平地域分配限于秘书处工人员
有限数目。
Peu nombreuses, elles sont généralement tributaires de subventions gouvernementales.
它们数目有限并且
般依靠政府
捐赠。
Il faut en outre agir rapidement et définir un nombre limité d'indicateurs.
还需要建立最后期限和数目有限基准。
Un nombre limité de cartes sera mis à la disposition de ces deux groupes.
数目有限此类
入证将发给这两类组织。
Un nombre limité de ces observateurs pourront également participer à chaque table ronde.
其中数目有限些观察员可参加各圆桌会议。
Le PNUD continue cependant à largement dépendre d'un nombre restreint de donateurs.
但是,开发署仍然严重依赖数目有限几个捐助国。
D'autres enfin (rares) autorisent les réserves en général.
最后,还有些(数目有限
)条款准许
般性保留。
L'utopie est un guide pour la réflexion et l'action.
大多数过去例子都有
套全面
雄伟目标和
套数目有限
规范,但对于当代有用
乌托邦应该是开放
。
Dans les quelques bureaux vérifiés, il a été constaté que cette question ne faisait pas l'objet d'une évaluation systématique.
在经审查数目有限
办事处中,通常会发现
个未经系统评估
领域。
Heureusement, quelques États parties ont volontairement fourni des fonds modestes pour maintenir un nombre limité de ces projets.
所幸是,
些缔约国自愿提供了少量资金以维持有限数目
此类项目。
Enfin, un nombre restreint d'États Membres ont fait état de difficultés en rapport avec la législation nationale.
最后,数目有限会员国报告了在国家立法方面
困难。
Certaines sont mondiales, d'autres sont régionales et d'autres encore ne regroupent qu'un petit nombre de pays.
其中些论坛是全球范围
,其他则是区域范围
;少数论坛涉及数目有限
国家。
Mme Furgala (Pologne) dit que la Pologne compte un nombre limité de réfugiés par rapport à d'autres pays.
Furgala女士(波兰)说,与其他国家相比,波兰难民数目有限。
Pour faciliter cette coopération, le Bureau du Procureur a conclu un certain nombre d'accords avec certains États.
为了加强这种合,检察官办公室与具体国家缔结了数目有限
协定。
Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.
与这些时期相比,近年来向市场推新消费品寥寥无几——不过质量
直在改进——而且推
这些产品集中于电子和电信领域
数目有限
产品系列以及生物医疗和医药工业
产品。
Un nombre limité des observateurs visés au paragraphe 14 ci-dessus pourront également participer à chacune des tables rondes.
数目有限、根据上文第14段定义
观察员也可参加每
个圆桌会议。
J'ai vérifié les factures de conseils principaux, de conseils adjoints, d'assistants juridiques et d'enquêteurs pour des périodes limitées.
我检查了主办律师、协办律师、法律助理和调查员为数目有限期间提交
帐单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。