—Je vois que les travaux avancent sur ce chantier.
—我看这个工地上的工程有进展。
—Je vois que les travaux avancent sur ce chantier.
—我看这个工地上的工程有进展。
La mise en condition opérationnelle de la Commission Vérité et réconciliation a avancé.
真相与和解委员会的运作有进展。
À cet égard, nous pouvons mentionner qu'il y a eu certains progrès.
在这方面也有进展可汇报。
A Pittsburgh se jouera une partie décisive.
匹兹堡会议将会有重要进展。
Ainsi, là aussi, nous faisons des progrès.
因此,在这方面是有进展的。
Deuxièmement, nous ne verrons des progrès que si l'on maintient la pression.
第二,只有保持压力,才会有进展。
Certaines délégations ont demandé si l'idée de « fiches de résultats » progressait.
有些代表团询问记分卡的想法是否有进展。
Aucun progrès ne sera possible si on les dissocie.
难一个有进展,
另一个却没有。
Le progrès n'est possible que si nous faisons plus que des discours.
要有进展,我们就不能仅仅口头上说。
Là où le commerce international progresse, la pauvreté recule.
凡是国际贸易有进展的地方,贫困就会后退。
Cela est particulièrement vrai dans le cas des programmes de microentreprises.
我们知道,哪里作出承诺,提供资源,哪里就有进展。
Le Guatemala pense que si l'on continue de procéder ainsi il sera impossible d'avancer.
危地马拉认为继续这样下去,这个议题是不可能有进展的。
Le dialogue entre Pristina et Belgrade sur les questions techniques a fait quelques progrès.
普里什蒂纳与贝尔格莱德关于技术问题的对话稍有进展。
Le Burundi a fait des progrès dans le domaine de la consolidation de la paix.
布隆迪在巩固和平方面有了进展。
Les mécanismes de contrôle interne de la police freinent le processus de réforme.
在创建特种单位方面有了进展。
Figure III Ratio de l'endettement extérieur des pays CEI-7, 2000 et 2002 (En pourcentage)
尽管有进展的征象,许多这些国家在改善投资气候和实现持续增长及减少贫穷方面仍有困难。
Toutefois, des progrès considérables et vérifiables ont été faits au niveau des pays.
但在国家一级仍有重要进展。
En outre, des progrès sont à signaler en ce qui concerne nos publications périodiques.
我们的经常出版物方面也有了进展。
Ces dernières années, le monde a été témoin de progrès dans certains domaines.
近年来,世界在某些领域有了进展。
En dépit des progrès réalisés, il existe encore plusieurs contraintes au développement des municipalités.
尽管有了进展,市政发展仍然受限制。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。