As-tu des crayons ? — J'en ai plein.
你有铅笔吗?—我有。
As-tu des crayons ? — J'en ai plein.
你有铅笔吗?—我有。
Tout que j'ai est anéantissement, désespoir et liberté de solitude.
我有无奈、绝望和孤独
自由。
Les difficultés, mes cherspatriotes, nous avons les moyens de les affronter.
我亲爱同胞
,至于困难,我
有
办法去面对。
Le monde n'a jamais manqué de charlatan.
这个世界上江湖医生可有。
Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.
“ 他给钱很大方,他
有
钱,出手慷慨,给
薪水都
用先令计算
。
Les autres ont le contexte, et moi une vue de dos.
家有
背景,而我有
只
背影。
Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.
这些困境,有由于治理不善。
Les veuves sont de tous âges, très jeunes ou très âgées aussi.
寡妇年龄大小不一,有
儿童,有
年老妇女。
L'approche suivie est à la fois sectorielle et interdisciplinaire.
有独进行
,有
跨领域进行
。
Le Koweït décrit les lacs de pétrole comme des zones de contamination «humides» ou «sèches».
科威特说,油湖有“湿油污染”地区,有
“干油污染”地区。
Les requérants sont des fabricants, des fournisseurs ou des sociétés de commerce établis dans 50 pays.
索赔有
制造商,有
供应商,有
贸易公司,所在地有50个国家。
Certaines de ces séances sont substantielles et détaillées.
其中有实质性和详细
。
Je pense que cette réticence a été manifestée soit par choix, soit par défaut.
我认为,有有意不愿发表意见,有
也许只
一时疏忽。
D'autres personnes concernées appartiendraient à des groupes terroristes ou seraient des militaires ou des civils.
其他案件所涉及员,据称有
恐怖主义团体成员;有
据报
军
或平民。
À l'école, de jeunes musulmans ont été la cible d'agressions verbales diverses.
布鲁塞尔发生身攻击事件特别多,肇事者有
教员,有
同学。
Ces demandes émanent aussi bien des missions basées à Genève que des capitales.
这些需求有由驻在日内瓦
使团提出
,有
则
从各国首都提出
。
Gardez-le, j'en ai tout un stock.
〈口语〉您把它留着吧, 这东西我有。
Certains étaient leurs petits-enfants, d'autres non.
有他
孙子孙女,有
则不
。
Nous accueillons de nouveau certains d'entre vous dans les rangs des forces armées de la République.
你之中有
再次正式加入共和国
武装部队
,我
欢迎你
。
Il a rencontré de nombreuses Parties, aussi bien bilatéralement qu'en groupes, afin de recueillir leurs avis.
他会晤了许多缔约方代表,请他
提出意见,这些会晤有
双边进行
,有
按集团进行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。