Qualité principes sont les suivants: afin de maximiser le client des exigences de qualité.
最限度
满足
质量要求。
Qualité principes sont les suivants: afin de maximiser le client des exigences de qualité.
最限度
满足
质量要求。
Les deux parties doivent faire preuve d'un maximum de modération.
巴以双方都应实行最限度
克制。
Elle soutient des positions maximalistes sans tenir compte des droits de l'autre partie.
这项决议所做是提出最
限度
要求,并无视另一方
权利。
Cependant, nous devons adopter à cet égard une démarche progressive, ou moins maximaliste.
但在这方面,我们需要一种逐渐,而不是最
限度
做法。
Le Secrétariat entend exploiter cette dynamique pour tirer le meilleur parti de l'Accord.
秘书处着眼于在现有势头基础上确保从协定中得到最
限度
好处。
Nous invitons les parties à faire preuve de la plus grande retenue dans cette étape sensible.
我们呼吁所有各方在这个敏感阶段力行最限度
克制。
Ils ont insisté sur l'importance que revêt la participation du plus grand nombre au processus de transition.
双方强调,过渡进程必须具有最限度
包容性。
Dans ces cas-là, ils devraient bénéficier du maximum de protection que le droit international peut offrir.
在这种情况下,他们应获得国法所能提供
最
限度
保护。
Dans un souci d'optimisation des synergies, les activités relatives à la technologie relèveront aussi de ce programme.
这一方案还将包括技术问题,以实现最限度
协同。
Réduire au minimum le prix de revient des produits.
最限度降低土特产
成本价格。
Il faudrait étudier les moyens de faciliter de façon transparente le passage progressif à un recouvrement maximal des coûts.
应探讨用透明方法协助逐渐实现最
限度
费用回收目标。
Cette expansion doit s'accompagner d'un niveau maximum de coopération et de participation de la part de la communauté internationale.
必须在国最
限度
合作和参与下发挥这种扩
作用。
Le champ de la coopération devrait être suffisamment étendu pour que chaque participant puisse en tirer un profit maximal.
发展合作规模应该很
,足以使各参与方都能获得最
限度
好处。
La Commission a accru sa marge de manoeuvre en concluant des contrats avec des institutions qualifiées du monde entier.
为了取得最限度
灵活性,委员
与世界各地
合格机构订有合同。
Il conviendrait de recourir le plus possible aux enseignements des sages ainsi qu'au savoir autochtone.
应最限度地利用教师
知识和土著知识。
Diversifiée, et ensuite dans les conditions permises par la loi, le montant maximal de jouer à leur sagesse.
多种经营,再法律允许条件下,最
限度发挥自己
聪明才智。
Un partenariat étroit contribuerait à utiliser au mieux des ressources limitées.
在联合国维持和平行动中与区域安排建立牢固伙伴关系,将对最
限度地利用有限
资源产生积极影响。
Produit d'une stricte gestion scientifique pour améliorer le système d'inspection à la mesure du possible, à répondre aux besoins des clients.
产品实行严格科学管理
完善
检验制度,最
限度
满足
需要。
Il a conseillé aux États parties d'Europe du Sud-Est de tirer tout le parti possible de ces mécanismes.
他敦促东南欧缔约国最限度利用这些机制
潜力。
M. Qazi (Pakistan) dit que le gouvernement s'est efforcé d'élaborer le rapport présenté au Comité dans la plus grande transparence possible.
Qazi先生(巴基斯坦)说,政府在编写给委员报告过程中尽力体现最
限度
透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。