J'avait pris quelques photos dans un peitit marche normalpour le vous presenter .
我照了些照片向你们介绍一个普通的小市场.
J'avait pris quelques photos dans un peitit marche normalpour le vous presenter .
我照了些照片向你们介绍一个普通的小市场.
J’ai tout de même la curiosité de savoir ce que mange hebdomadairement une famille chinoise…
不过我很好奇的想知道:中国的一个普通家庭,他们每周都吃些什么?
Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.
这种酒的价格普通酒的三倍.
Monsieur François, le Français moyen ? dit monsieur Durand. Non le Français moyen cest moi.
弗索瓦
,
普通的法国人吗?杜
说。不!我才
普通的法国人。
Le vinaigre commun comporte une concentration d'environ 5 % à 8 % d'acide acétique.
普通的醋一般含有5%-8%的醋酸(称之为乙酸)。
Je voudrais simplement devenir une femme ordinaire.
我只想当一个普通的女人。
Mademoiselle,comment voulez-vous l’envoyer ?ordinairent ou en recommandé?
小姐你想怎么?
普通的还
挂号的?
Le conteneur de marchandises générales avec un ensemble de processus opérationnels.
对普通集装箱的货物运输有了一整套的操作流程。
Je voudrais un chemisier tout simple pour ma fille .
我想给我女儿买一件很普通的衬衣。
Pour vous, il est un patient ordinaire.
对于您,他一位普通的病人。
Est-ce ma faute si je suis un homme normal ?
当一个普通的男人错误的吗?
C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只一个经民众许可管理这个国家的普通法国人。
La fenêtre était tournée en bas.C'était un français entre deux âges.
车窗摇了下来,一个普通的中年法国男人。
Monsieur François, le Français moyen ? dit monsieur Durand.
弗索瓦
,
普通的法国人吗?
Un simple copain. quand il vient chez toi. agit comme un invité.
一个普通的恋人(copain有男.女朋友的意思).当他来你家的时候.表现得像个客人.
C’est une bouteille de trois litres soit l’équivalent de quatre bouteilles classiques de 75 cl.
三升容量的葡萄酒瓶,相当于四瓶75毫升的普通葡萄酒。
Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.
当然,一个普通的路人会以为我的那朵玫瑰花和你们一样的。
En fait, tu es non seulement un papillon mais aussi la seule graine.
我站在你看不见地地方,只朵普通的茉莉,其实你
不可
蝴蝶,你还
唯壹的种子。
Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.
当然罗,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样。
Peut être nettoyé à sec professionnellement, avec des solvants comme le perchloroéthylène et hydrocarcon.
以普通的洗净处理,使用四氯乙烯以及石油溶剂可成为商业乾洗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。