Je voudrais préciser notre point de vue.
要明
表示
看法。
Je voudrais préciser notre point de vue.
要明
表示
看法。
C'est là une démonstration claire de notre volonté politique.
这是政治意愿明
表示。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
应努
方向很明
。
En outre, il est indispensable de définir clairement la portée de l'examen.
还必须明界定复议
范围。
On ne sait toutefois pas si l'objet de cette lettre portait sur le matériel susmentionné.
该信是否与这批装备有关尚不明。
L'objectif déclaré est d'en retarder le développement.
明标就是阻止这些工业
发展。
À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.
对此,各种文献有明阐述。
Elle énonce à cette fin des objectifs clairs.
为此,该战略提供了明标。
Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.
每个国家承诺都应该是明
。
Les modalités et les mesures nécessaires auraient à être précisées.
必须明规定相关
方式和步骤。
Notre conception du statut de membre permanent est claire.
对常任席位
构想是明
。
Mais les paragraphes du dispositif ne traitent pas expressément la question.
但执行条款中没有明涉及这一问题。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它明列出妇女适足住房权
内容。
Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.
必须明
研究如何处理这个状况
问题。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行动必要性范围正在变得越来越明
。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据明基准有效执行和监测制裁。
Nous avons exposé clairement ces arguments à l'Australie.
明
地向澳大利亚提出了这些意见。
Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.
必须明表示这种暴
是不能容忍
。
Son message doit être clair, bien présenté et actualisé.
联合国发出信息必须明
、清晰、及时。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不扩散条约》缔约国应该明宣布这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。