Il aimerait donc recevoir, pour un nombre donné d'années, des données ventilées par sexe, par age, par agglomération urbaine ou rurale, par région, par origine ethnique et par religion.
因此,委员会希望获得按别、年
、
与城市、地区、种族和宗教划分且时间跨度较大的分类指标。
Il aimerait donc recevoir, pour un nombre donné d'années, des données ventilées par sexe, par age, par agglomération urbaine ou rurale, par région, par origine ethnique et par religion.
因此,委员会希望获得按别、年
、
与城市、地区、种族和宗教划分且时间跨度较大的分类指标。
Troisièmement, il y a des paramètres qui définissent la participation à la vie économique telles que la structure de l'emploi, la répartition du temps entre travail rémunéré et travail non rémunéré et le contrôle des actifs.
第三,界定参与经济活动的质的变量,如就业的模式、有偿和无偿工作的时间划分、以及对资产的控制等。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。