Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
祝愿女棋王张心欢,康复!祈祷!
Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
祝愿女棋王张心欢,康复!祈祷!
Je te souhaite une bonne annee, que tout va bien et j'espere te voir bientot.
“祝你新年快乐~万事如意期盼你回国”这句话法语怎么说要地道
~谢谢!
J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.
我很希望您名字
被抽到。
Nous appelons de nos voeux la conclusion rapide de la Convention relative à cette question.
我们要求就这个问题缔结一项公约。
Il souligne aussi l'importance de la prévention des handicaps et de la réadaptation précoce.
喀麦隆还强调预防残疾和康复
重要性。
Le Pakistan attend avec intérêt la nomination rapide du représentant spécial du Secrétaire général.
巴基斯坦期待着任命秘书长特别代表。
Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.
“安全理事会谴责那危及
召开民族和解大会
人。
La conclusion rapide d'un traité non discriminatoire et universellement applicable devrait rester notre objectif.
我们目标应该始终是
缔结一项不歧视、普遍适用
条约。
L'application rapide de ces mesures contribuerait pour beaucoup à améliorer le climat sur l'île.
实施这
提议将极大有助于改善塞岛气氛。
Une action rapide est nécessaire quant à la dimension développement du mandat concernant les ADPIC.
必须对《与贸易有关知识产权协议》下与发展相关
任务
采取行动。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中国代表团支持通过这两项文书。
Les États membres devraient parvenir rapidement à un accord à cet égard.
成员国应在这方面达成谅解。
Son entrée en vigueur rapide représenterait un premier pas vers un désarmement général et complet.
这项《条约》生效是迈向全面、彻底
第一步。
Nous estimons que M. Gambari devrait retourner rapidement en Birmanie afin de maintenir l'élan donné.
我们认为甘巴里先生应当返回缅甸,以保持现有势头。
La délégation chinoise a toujours pris une part active aux consultations en la matière.
中国代表团一直积极参与有关磋商,与其他成员国家一样,我们希望看到谈会
摆脱僵局,以便就各方关注
问题开展实质性工作。
Nous attendons avec impatience le commencement de ses travaux l'an prochain.
我们期待着该机制在明年开展工作时能够运作。
Plus tôt la démarcation sera achevée, mieux tout le monde s'en portera.
成标界,对所有人都有好处。
Nous sommes favorables à l'adoption rapide d'une convention générale sur le terrorisme international.
我们支持缔结一项关于国际恐怖主义问题
全面公约。
Le FNUAP est particulièrement reconnaissant aux donateurs qui versent rapidement leur contribution.
人口基金特别感谢作出付款
捐助者。
Enfin, la Jamaïque appuie la mise en place dans les meilleurs délais de la Commission.
最后,牙买加支持委员会开始运作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。