La longueur du jour augmente au printemps.
春来长。
La longueur du jour augmente au printemps.
春来长。
Avec l'augmentation des agents nationaux, l'impact de la marque continue de se développer.
随着国内代理商的增加,品牌影响扩大。
Le coût des services fournis par l'ONU et par le PNUD est en augmentation.
支付联合国和开发计划署提供服务的费用正增加。
La Cour constate que l'on tend de plus en plus à négliger ses caractères particuliers.
国际法院注意到一严重的无视其基本特性的倾向。
L'accroissement du nombre de projets d'infrastructure complexes est particulièrement exemplaire en la matière.
问题上,复杂的基础设施项目
突出的份量是特别相关的。
Les Indiens apportaient la réponse au problème d'une offre de main-d'œuvre en recul.
印度人为斐济式微的劳力供应提供了解决办法。
À cet égard, la situation dans ce pays s'est aggravée.
方面,俄罗斯的状况
恶化。
D'où la demande croissante de lignes directrices sur la publication d'informations dans ce domaine.
因此,对于领域内报告信息的指导意见出现了
增多的需求。
L'infanticide se répand, surtout chez les jeunes mères.
杀婴是一普遍的犯罪,
年轻母亲当中尤为严重。
Leur réaction est pour nous l'illustration d'une maturité politique croissante au Kosovo.
我们认为科索沃人民的反应说明了科索沃政治上已
成熟。
Le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de renforcer leurs contrôles respectifs de l'Agence.
情报和安全局的执行控制和议会监督成熟。
À mesure que le monde se rétrécit, notre sentiment d'interdépendance s'accroît.
随着世界缩小,我们的相互依存意识不断增强。
Nous sommes convaincus que des mesures positives, même limitées, peuvent avoir un effet multiplicateur.
我们认为,积极的步骤无论多小,都能产生影响。
Le sentiment de sécurité à travers le monde décline à cause de ce phénomène.
由于一现象,世界各地的安全感
下降。
Et, malheureusement, les attentats terroristes perpétrés ces deux derniers mois n'ont fait que le confirmer.
遗憾的是,过去两
月进行的恐怖主义攻击行为
确认了
一点。
La recherche de solutions adéquates est contrariée et devient de plus en plus problématique.
寻求适当补救办法的努力受到阻挠,因而无望。
Faute de fonds pour les entretenir correctement, les réseaux se sont détériorés.
因为没有为妥当保养提供资金,供水系统恶化。
Les liens transnationaux, y compris le terrorisme transfrontière et le narcoterrorisme, ne font que s'étendre.
包括越境恐怖主义和毒枭恐怖主义内的跨国联系正
扩大。
De plus en plus dynamiques, les médias bhoutanais remplissent véritablement leur rôle de quatrième pouvoir.
不丹的媒体发展蓬勃,正
发挥第四等级的职能。
Le microfinancement a ainsi évolué d'une industrie de monoproduction à une industrie de multiproduction.
因此,微额供资已从作为一单一产品的企业
转变成为一
多
产品的企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。