Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.
我想要取得一个语言自动化处理组的硕士学位。
Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.
我想要取得一个语言自动化处理组的硕士学位。
Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.
忘了那些由韩翻译成
,然后又翻译成英
,再翻译成法语的说明书吧。
En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.
Kyudenko为所称损失提供的证据是若干未经翻译的件。
Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.
英-不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。
J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.
台大法律系的第二外国语课程为选修,如果修习,可选择的语有德、法及
。
Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.
专辑收录了一首以及一首中
歌,为她们未来进军海外市场
下基础。
Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.
签字者不仅有法语通讯社代表,而且还包括中、西班牙
和
报刊的记者。
Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.
可印出条码(连续号、随机号、固定号等)、中
、英
、
、法
等。
Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.
语言是另一障碍,因为材料必须是的,法官才能读
。
Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.
会的结论意见将会翻译成
,广为散发,并且会刊登在政府网站上。
Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.
Kyudenko为所称与“工人宿舍固定装置”相关的损失提供的证据是两页件。
Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.
本机构(以英、法
和
)出版《国际职业妇女福利互助会会
》(International Soroptimist)季刊,向联合国各办事处广为散发。
La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.
联合国大学主页的版已经建立,特别便于联合国大学的东道国之一的
本用户访问。
Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.
第59号工作件专门介绍Naftali Kadmon所写的《地名学-知识、法律和地名
字》及其
版。
La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.
本教科
组织协会全国联合会通过翻译联合国教育、科学和
化组织(教科
组织)的示范
本用
为儿童编写关于和平
化的教材和教课书并在全国范围发行。
Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).
“联合国有用”方案是新闻部的另一个网站,这是用六种正式语和
编制的网站,由东京联合国新闻中心(新闻中心)开发。
L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.
该组织邀请公民参加用常用语翻译《消除对妇女一切形式歧视公约》的竞赛并用
和英
对作品进行发表。
Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.
目前继续努力推动与各种语(包括各正式语
和
及德
等)出版者作出共同出版安排。
Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.
本空间护卫协会自10年前成立以来,已经为公众宣传制作了关于近地物体探测的成套教学资料(
和英
)。
Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.
联合国总部的导游服务以20种语言提供,导游的网站有六种正式语及德
、意大利
、
、葡
和瑞典
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。