Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.
我没办法,必须勒紧裤带过子。
Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.
我没办法,必须勒紧裤带过子。
C'est la date de la cessation des hostilités.
这是战争停止子。
Aime pour toujours le jour qui pleut.
永远喜欢下子.
Et le jour, il sera répété ou changé ?
子是
重复还是变化?
Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...
忙碌子充实而美好.
Vivement que le jour de sa naissance approche!
真盼望他出生子!
Nous sommes lundi, jour de la rentrée scolaire.
今天是周一,开学子。
Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.
我总是想起我们相遇子。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这是一个值得纪念重要
子。
Si on veut avoir un enfant, il va falloir se décider un jour!
如果想要孩子,就得定个子!
Fixons un jour pour aller faire des courses.
咱们就定个子去买东西吧。
On ne reste pas beaucoup de jours pour ce semestre.
这学期剩下子
不多了.
Des jours heureux où nous étions amis.
那些幸福子我们曾
一起。
Et revoilà le temps des larmes qui revient .
我又开始重过那些流泪子。
Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.
不知何时每个东西上面都有一个子。
On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.
人们认为度过这个阶段后子会更好。
Nous allons fixer un jour pour discuter ensemble.
我们来订个子一起讨论一下问题。
Remonter au moment ou tu etais encore heureuse.
把你带回到仍然快乐那些
子.
Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.
子一天天过,却各不相同.
Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.
我只生活我们彼此相爱
子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。