Les inutiles ne savent que manger,boire et s'amuser.
无用的人吃喝玩乐。
Les inutiles ne savent que manger,boire et s'amuser.
无用的人吃喝玩乐。
Je voyais bien qu'avec lui c'était inutile de discuter.
当时我意识到跟他争论无用的。
Chaque année, la même résolution inefficace est adoptée.
每年都通过同样无用的决议。
Il est inutile de souligner l'importance de ces séances.
强调这些会议的重要性无用的。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。
Et le recyclage des matériaux à l'usine inutile pour le reste de matières premières en plastique.
并回收次料及工厂的无用的剩余塑胶原料。
L'enjeu en Afrique est bien trop élevé pour qu'on se permette un débat stérile.
非洲沉醉于此和进行这种无用的辩论太危险了。
Il a déjà été démontré que les engagements unilatéraux de cessez-le-feu sont inutiles.
在已很清楚,单方面停火承诺
无用的。
Tout effort en vue de déstabiliser le peuple cubain sera vain.
为降低古巴人民的人格而作出的切努力都
无用的。
Deuxièmement, les armes de destruction massive ne sont pas viables à long terme.
第二,就长远而言,大规模毁灭性武器无用的。
Le poème peut donc être défini comme un outil sans efficacité.
因此,诗就被定义为无用之用的工具。
À moins d'être appliquées, en particulier dans les pays en développement, les normes sont inutiles.
标准除非能够执行,否则在无用的,尤其
在发展中国家。
Cette discussion est donc réellement vaine.
因此,这个讨论完全无用的。
C'est un cheval à l'écurie.
这件让人经常花钱, 但又无用的东西。
De tels efforts n'auront pas de chance de réussite sans le soutien de la communauté internationale.
没有国际社会的支持,这些努力将无用的。
Seule une reconnaissance de la futilité de la guerre peut rouvrir la porte à des négociations.
有承认战争
无用的,才能重开谈判的大门。
Au vrai, il existe un mot pour parler d'un outil qui ne sert àrien.On appelle cela un jouet.
的确,有个字词,表达的就
无用的工具:大家称它为玩具。
Comment alors s'assurer que nos discussions à l'Assemblée aujourd'hui ne s'avéreront pas être tout aussi futiles?
那么,我们如何确保大会今天的讨论不会证明同样无用的?
La recherche par les mineurs d'autres moyens de subsistance est sûrement une option de dépollution très inefficace.
矿工另谋生计极有可能项无用的减排方案。
Que vêt parmi l'exil inutile le Cygne.
(天鹅)穿着(象衣服样)这梦,在天鹅徒劳(无用)的流放中.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。