Dans une organisation qui a pour mandat de promouvoir et de protéger les droits de l'homme, cette situation doit inciter à agir.
在一个侵犯尊严和自由件
日
之
世界中,这是对良心发出
呼声。
Dans une organisation qui a pour mandat de promouvoir et de protéger les droits de l'homme, cette situation doit inciter à agir.
在一个侵犯尊严和自由件
日
之
世界中,这是对良心发出
呼声。
Le meurtre de Tzahi Sasson vient s'ajouter à une longue liste d'attaques terroristes qui se produisent maintenant avec une fréquence quasi quotidienne.
Tzahi Sasson之死只不过是一系列恐怖主义袭击中最近发生一宗,这种
件现已几乎
日
之。
Ces difficultés et d'autres, qui font peser une menace permanente sur la sécurité et la paix doivent être traitées par l'ensemble de la communauté internationale.
整个国际社会都应正视这些挑战和其挑战,因为其对和平与安全所构成
威胁
日
已。
Israël, qui fait fi de ces principes quotidiennement lors de ses incursions en Palestine et dans le Golan syrien, est coupable d'utiliser deux poids deux mesures de la manière la plus éhontée lorsqu'il qualifie ses actions « légitime défense » et celles du peuple palestinien « terrorisme ».
以色列视于那些原则,几乎
日不侵入巴勒斯坦和叙利亚戈兰,但它把它自己
行动称为“自卫”而把巴勒斯坦
行动称为“恐怖主义”,这是最赤裸裸
双重标准
做法。
Outre cela, ceux qui sont restés sont assujettis aux pratiques les plus horribles - notamment la prison, la torture, les meurtres, la destruction des habitations, les châtiments collectifs et la confiscation de terres - et à des attaques quotidiennes par les autorités d'occupation sionistes et les colons racistes pour les forcer à suivre les traces de leurs prédécesseurs.
此外,那些留下来,遭受了极为可怕
待遇,包括监禁、酷刑、谋杀、捣毁房屋、集体惩罚、没收土地,犹太复国主义占领当局和种族主义定居者
日不在欺凌
,目
是迫使
踏上前
道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。