Certains organismes d'aide bilatérale gèrent aussi d'importants programmes de collecte de données.
有些双边援助机构还维持广泛的数据方案。
Certains organismes d'aide bilatérale gèrent aussi d'importants programmes de collecte de données.
有些双边援助机构还维持广泛的数据方案。
Société développeurs ont été mis au point l'instrument laser section, l'acquisition de données GPS et des logiciels produits.
公司开发人员相继开发了激光断面仪、GPS数据软件和产品。
Il dit aussi qu'en Finlande il est interdit de recueillir des donnes fondées sur l'appartenance ethnique.
他还指出,根据种族进行数据在芬兰是受到禁止的。
Une telle conjonction de moyens a contribué à la validité du processus et de ses conclusions.
对不同数据方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。
Lors de l'acquisition, divers types de traitement du signal spécifiés par l'utilisateur pouvaient être appliqués aux données.
数据之后,可以根据用户需要对数据进行各种信号处理。
Des efforts ont été faits pour mettre au point un ensemble d'instruments recommandés pour la collecte des données sanitaires.
还出努力,制定了一
卫生领域数据
的推荐
具。
On s'efforce en outre d'améliorer le recensement de cas par de meilleurs systèmes de collecte de données.
另外,通过更好的数据系统来提高案例的登记,这方面的努力正在进行中。
L'objectif était que MAGDAS devienne le système terrestre le plus complet de surveillance du champ magnétique de la Terre.
磁数据系统的目标是成
最全面的地球磁场地基监测系统。
Cette équipe a utilisé les indicateurs de la Convention comme instruments de travail pour guider la recherche des données.
专家组利用《消除对妇女歧视公约》指标清单材料,指导数据
。
Cette dernière, associée à une autre antenne de 7,3 mètres et à plusieurs antennes nouvelles, permet aussi d'acquérir des données.
第2个天线连同增加的7.3米天线和几个新天线,也具有卫星数据能力。
La Commission a examiné la question de l'impact estimé des activités de prospection et d'exploration sur l'environnement.
委员会承认,这一整数据
要求基本上是不切实际的,至少对潜在承包者提交关于这些资源的勘探方案是一个重大打击。
Ce dernier portera notamment sur l'établissement d'un inventaire des données existantes et sur l'acquisition des données requises.
该项目将以折衷方式编制现有数据清单和所需要的数据。
Nous aimerions souligner également l'importance de la coopération bilatérale pendant la phase d'établissement des données de la préparation des dossiers.
我们还想强调开展双边合以进行编写呈件
的数据
阶段的重要性。
La méthode de collecte des données en Serbie, basée sur les registres des tribunaux, est insuffisante et doit être revue.
塞尔维亚的数据方法,是以法院案卷
基础的,因此是不充分的,应当对此进行审查。
À l'échelle locale, toutefois, il importe de recueillir des données de terrain à l'aide d'enquêtes et de questionnaires.
但是,在地方范围,则必须根据实地调查和调查问卷来现场数据。
Il a été noté que le Système d'acquisition de données magnétiques du réseau de magnétomètres circumpan-Pacifique avait été divisé en deux parties.
据指出,磁数据系统和环太平洋地磁观测网已经分
两部分。
Les statistiques relatives aux différences de salaire peuvent être trompeuses, car les données provenant du secteur privé sont en évolution constante.
关于资差距的统计数字可能给人以误解,因
是从私营产业部门
的数据变化不定。
Parfois, les organismes qui disent coopérer s'en tiennent à un seul stade du cycle statistique, tel que la collecte de données ou la formation.
有时,一些机构只在一个统计周期例如在数据或培训周期才进行合
。
On y examine toutes les étapes du processus d'élaboration (collecte, traitement et diffusion), ainsi que les questions relatives aux ressources et à l'organisation.
会议讨论编制进程的所有阶段,即数据的、处理和发布,还包括资源和组织问题。
Si la responsabilité de l'éducation incombe à l'UNESCO, d'autres organismes s'occupent également de la collecte, de la conservation et de la diffusion des données.
教育责任落在教科文组织身上,其他机构的用则扩大到数据
、储存和散发
方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。