Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.
据专家介绍, 20 %的二氧化碳排放量来自森林砍伐。
Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.
据专家介绍, 20 %的二氧化碳排放量来自森林砍伐。
La contribution climat-énergie (CCE) pourrait être applicable dès 2010.
“气候-能源”建设,即二氧化碳排放税的征收将于2010年开始实。
Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.
这些核裂变产物是已经排放到大气的一些悬浮微粒。
Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.
她决定要除以4排放量到2050年。
Ces pays n'ont actuellement pas d'engagement de réduction de leurs émissions polluantes sous Kyoto.
这些国家目前尚未在京都议定书减少污染物的排放。
L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .
气体排放导致了温室效应。
A chaque fois, des informations sont fournies quant aux émissions générées par les différents postes.
每一项,关于不同举止为所造成的排放信息都非常详尽。
Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.
吉布提估计,为了实减少排放措
,
共需要88,530,000美元。
La plupart ont aussi fourni des estimations pour tous les précurseurs des GES.
大多数缔约方也提供了对所有温室气体前体排放量的估计数。
L'eau récupérée devrait être traitée avant d'être évacuée lorsqu'elle est contaminée.
所收集到的水如已被污染即应先加以处理后才能准许排放。
S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.
整个附件二缔约方的排放量增加了7.5%。
Plusieurs Parties ont tenté de fournir des projections des émissions, à différents horizons temporels.
好几个缔约方试图提供在不同的时间跨度上的排放预测。
Elles ont presque toutes exprimé des préoccupations quant à l'adéquation des coefficients d'émission par défaut.
几乎所有缔约方都表示,们对预设排放系数是否合适表示关切。
Le niveau des émissions varie considérablement selon les Parties notificatrices.
在提交报告的缔约方,排放水平差别很大。
Une Partie (Iran) avait des émissions totales supérieures à 385 000 Gg d'équivalent CO2 (voir le tableau 3).
相比之下,一个缔约方(伊朗)排放量超过了385,000 Gg CO2当量(见表3)。
En moyenne, les transports représentaient 39 % du CO2 émis par la combustion de combustibles.
平均而言,在燃料燃烧所产生的CO2排放,运输占了39%。
Notre climat change du fait essentiellement des émissions causées par l'homme.
由于主要是人类造成的排放所引起的后果,我们的气候正在变化。
Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.
若要避免最严重的破坏,全球排放量就必须及早达到顶峰。
Il ne suffit pas de dire que nous réduirons les émissions nuisibles.
仅口头表示将减少有害排放是不够的。
Le Protocole de Kyoto sert de base à de nouveaux efforts pour réduire les émissions.
《京都议定书》为继续采取有效动减少排放量奠定了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。