Mais nous sommes aussi activement à élargir le marché intérieur.
但是我也在积极的拓宽国内的市场。
Mais nous sommes aussi activement à élargir le marché intérieur.
但是我也在积极的拓宽国内的市场。
Nous sommes activement en train d'élargir le marché interieur.
我在积极的拓宽国内市场。
Continuer à développer les produits, a introduit une série de produits de haute qualité.
持续拓宽产品,不断推出品质卓越的系列产品。
Les ouvriers sont en train d'élargir la rue.
工人正在拓宽街道。
Nous sommes aussi activement à élargir le marché intérieur.
我也在积极的拓宽国内的市场。
Tous ces concepts visent à élargir l'approche traditionnelle de la consolidation de la paix.
所有念都旨在拓宽传统建立和平办法。
Depuis lors, les possibilités de financement de la politique régionale se sont élargies.
对地区政策实行资助的可能已拓宽。
Les délégations se sont interrogées sur le perfectionnement des capacités.
他强调拓宽国家一级发展政策对话的重
,并强调了《阿克拉行动议程》的重
。
Le texte proposé a été élargi à toutes les normes de conduite applicables.
议案文的范围拓宽,以便列入遵守所有相关行为标准的问题。
Il faudrait aider ces pays à développer leurs structures industrielles et élargir leurs productions.
应该帮助国家发展它
的产业结构和拓宽生产。
Des mécanismes innovants doivent être étudiés et renforcés pour intensifier la collaboration en matière de développement.
我必须探索和拓宽创新的办法和机制,以便支持发展合作。
Compte tenu de l'instabilité récente des marchés financiers, faut-il élargir le champ d'application de la réglementation?
鉴于近来金融市场动荡,管制范围是否应当扩大(拓宽)?
2 L'État partie affirme que la portée du recours en cassation a connu un élargissement extraordinaire.
2 缔约国辩称,上诉补救办法与以往相比在范围上已拓宽很多。
Ce qu'il faut au monde, c'est une information qui instruit les gens et élargit leur horizon.
世界如今所需就是启发人民和拓宽其思路的信息。
La nouvelle Stratégie pour la réduction de la pauvreté requerra une plus grande marge de manœuvre financière.
新的减贫战略需拓宽财政空间。
Une acceptation plus large de la juridiction de la Cour pénale internationale renforcera également l'ordre juridique international.
拓宽国际法院管辖权的接受范围也将加强国际法律秩序。
Le Plan devrait aider à centrer l'activité du Programme et faciliter l'élargissement de la base financière de l'organisation.
该计划将有助于使方案活动更有侧重点,便于拓宽本组织的资金来源。
C'est là une manière efficace et concrète de nous assurer que nous élargissons vraiment le champ des possibles.
是我
能名副其实地确保拓宽机会圈的具体有效途径之一。
Les activités d'assistance technique ont été à la fois élargies et approfondies pour répondre aux demandes des pays bénéficiaires.
技术援助活动的范围和深度得到进一步的拓宽和加深,以满足援助国的需。
L'ONUDI doit collaborer avec des organisations complémentaires pour élargir sa réponse aux besoins de développement des États Membres.
工发组织必须与各互补组织合作,以拓宽其对于成员国发展需求的回应。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。