Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就这件事向你们使馆提出了抗议。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就这件事向你们使馆提出了抗议。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一不公正事件的受害者,可是他不敢抗议。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家教育部所做的新变革。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次与奥运圣火联系来的抗议活动。
Cette proposition a soulevé un tollé général.
这一建议引一片抗议声。
Voici,je proteste,comme 147 ans avant,dans la lettre écrivant par Hugo.
这里我抗议,就像147年前,在雨果的信中。
Merci de porter réclamation auprès de votre expediteur.
请向你的发件人抗议。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非正义 ,他们提出了抗议 。
La Chanson de Craonne est une chanson contestataire .
Craonne是一首讽刺和抗议现状的歌曲。
Mais je proteste, et je vous remercie de m'en donner l'occasion !
但我抗议,我感谢你给我这个机会!
Face à la montée desprotestations, le discours évolua.
面对抗议升级,措辞也发展了。
Protestez systématiquement contre toute intervention chinoise à l'extérieure de son territoire.
系统地抗议中国在领土外的一切
。
Elle avait déjà été au cœur de la contestation au printemps dernier.
在上个春季就已经成
了抗议的焦点了。
Une disposition qui provoque un tollé au sein du gouvernement.
这一安排在政府内部引发一片抗议之声。
La presse protesta contre cet abus de pouvoir.
报界抗议这种滥用权力的现象。
Les manifestations qui avaient commencé après les condamnations ont cessé rapidement.
定罪后出现的最初抗议很快平息了下来。
À la suite de manifestations, cette directive a été retirée.
在引了抗议之后,该指令被撤销。
Elle s'élève en outre contre la manière dont toute cette question a été traitée.
此外,斯威士兰王国代表团抗议处理整个问题所采取的整个方式。
La mondialisation s'est d'ailleurs heurtée à une forte protestation dans certains milieux.
例如,全球化在一些地方遭到强烈抗议。
La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.
联塞部队继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。