Le Comité sectoriel présentera au Comité exécutif des propositions sur les modalités de cette intégration.
部门应向
提出有关一体化方式的建议。
Le Comité sectoriel présentera au Comité exécutif des propositions sur les modalités de cette intégration.
部门应向
提出有关一体化方式的建议。
Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.
视需要召开
议。
Le Comité exécutif gère les ressources du Fonds.
管理
金的资源。
Le Comité exécutif supervise ces activités de suivi.
监测这些监测活动。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
也可举
非正式
议。
Le Comité exécutif administre les ressources du Fonds.
负责管理
金的资源。
Le (la) Secrétaire exécutif (exécutive) ou son (sa) représentant(e) participe aux réunions du Comité exécutif.
书或其代表出席
议。
La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif.
《宪法》规定设立和立法
议。
Le Tribunal a adopté diverses mesures pour appliquer la recommandation.
法庭已采取各种措施,的建议。
Le Comité exécutif doit rendre compte tous les ans à la Réunion des Parties.
必须每年向缔约方
议提出报告。
La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.
应保证对技术合作的政府间治理。
Les conclusions d'un consultant indépendant ont également été communiquées au Comité exécutif.
还向通报了一位独立顾问的结论。
ONU-Habitat est récemment devenu membre du Comité exécutif pour les affaires humanitaires.
人居署最近成为人道主义事务成
。
Les agents d'exécution lui soumettent des rapports intérimaires une fois par an.
机构每年一次向
提交进度报告。
Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.
由担任
主席的国家的代表主持。
Le Haut Commissaire fera connaître au Comité exécutif toutes les offres acceptées.
高级专应向
报告所接受的所有捐助。
Le Coordonnateur préside également le Comité exécutif des affaires humanitaires.
协调还主持人道主义事务
的工作。
Le Conseil de l'administration fédérale a approuvé le communiqué publié par le Séminaire pour l'application.
联邦已经批准
该研讨
发布的公报。
Le Conseil d'administration et le Comité exécutif ont tenu des réunions et établi des statuts.
理事和
举
了
议,并拟订了章程。
Il se réunit tous les ans pour apporter un appui à la Conférence statistique.
每年举
一次
议,向美洲统计
议提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。