Mais, malgré ces attaques, le Pakistan a maintenu sa détermination.
但是,虽然遭到这些攻击,巴基斯坦仍然。
Mais, malgré ces attaques, le Pakistan a maintenu sa détermination.
但是,虽然遭到这些攻击,巴基斯坦仍然。
Mme Brooks était toujours concentrée et déterminée.
布鲁克斯女士一贯目标明确、。
La Commission doit rassembler toutes ses ressources et toute sa volonté pour relever ces graves défis.
本委员会必须,全力以赴,领导
们战胜严峻的挑战。
Leur volonté politique est réelle, mais leurs ressources sont limitées.
政治是
的,但资源有限。
Sir Timoci est une personne d'une haute moralité, impartialité et intégrité, de caractère aimable mais ferme.
蒂莫西爵士品德高尚,公正廉明,为人和蔼,。
La persévérance et la mobilisation des efforts permettront de vaincre cette maladie, grâce notamment à une coopération internationale intégrée.
只要们
和共同做出努力,
们就能克服这种疾病,特别是通过全面的国际
作。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以听从人类本性的呼唤,正义就会到来。
L'un des traits saillants, et des plus encourageants, de la Somalie est l'existence d'une société civile résolue et dynamique.
索马里社会中最突出的和令人鼓舞的特点之一是,存在着一个致力于和积极活跃的公民社会。
Cela demandera des efforts immenses, beaucoup d'audace et de fermeté.
这将需要最大的努力、勇气和的
。
Nous devons y faire face les yeux ouverts, et sans fléchir.
们必须以高度的警觉和
的
抗击面临的威胁。
Ce qui compte le plus, c'est notre sincère volonté de résoudre les difficultés auxquelles nous faisons face.
最重要的是们具有克服
们所面临挑战的
。
Sa richesse naturelle et la volonté et la détermination de ses habitants constituent des atouts fondamentaux.
马达加斯加的自然资源财富及其人民的和决心是其固有的优势。
Ce qu'il faut maintenant, c'est faire preuve d'une forte volonté politique de faire avancer le travail.
现在需要的是们具有把工作推向前进的
政治
。
Cette détermination est celle de tous les Libanais, qui doivent en être fiers et continuer de l'affermir.
这也是全体黎巴嫩人民力的体现,全体黎巴嫩人都应引以为豪,并更加
这种
力。
Avant de terminer, je soulignerai l'importance vitale d'une volonté politique forte pour réaliser les objectifs du Programme pour l'habitat.
在结束发言之前,请允许强调实现《人居议程》各项目标的
政治
的极为重要性。
Le dialogue reflète aussi la ferme volonté des États Membres d'adopter une approche commune sur la base d'une compréhension commune.
对话还反映该成员国在共同理解基础上寻求一种新的共同途径的。
J'y vois le signe bienvenu d'une volonté politique forte de voir aboutir les travaux du Tribunal, et un exemple salutaire.
这反映了看到法庭获得成功的政治
,并且树立了一个好榜样。
La situation au Liban illustre ce que peut produire une mobilisation internationale résolue, appuyée sur la volonté courageuse d'un peuple.
黎巴嫩的局势显示,在人民的勇敢支持下进行
的国际动员能够取得何种成就。
La Partie en question essaie peut-être de diviser une communauté internationale très unie et déterminée, attachée à la cause de la Convention.
该方的做法很可能是在试图分裂一个精诚团结、、决心执行公约的国际社会。
Néanmoins, nous sommes déterminés, et nous sommes des pays souverains dotés de tous les droits que nous confère notre appartenance à l'Organisation.
不过,们
,而且
们是主权国家,享有作为本组织会员国所获得的所有权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。