Le Comité a examiné les termes de la lettre d'intention émise par le Ministère.
小组考虑了工业部意向书列出条件。
Le Comité a examiné les termes de la lettre d'intention émise par le Ministère.
小组考虑了工业部意向书列出条件。
Une lettre d'intention sur la coopération a été signée avec la Banque asiatique de développement.
与亚洲开发银行签了
合作意向书。
Essentiellement, le GRAP contient un ensemble de déclarations d'intention analysées par les spécialistes.
基本说来,国家两性平等改革行动计划提供了套经专业分析
意向书。
Selon la lettre d'intention, le prix total du contrat proposé était de ID 104 400 000.
意向书写明,拟议合价格为104,400,000伊拉克第纳尔。
Les fournisseurs non enregistrés peuvent répondre à une demande de manifestation d'intérêt qui a été diffusée.
未登记供应商可对意向书广告作出回应。
Il a été demandé si l'émission d'une demande de manifestation d'intérêt devrait être obligatoire ou facultative.
询问征求意向书问题属于强制性还是可选性。
Il a en outre été suggéré qu'elle devrait contenir une définition de la demande de manifestation d'intérêt.
还有人建议这条规定应载有征求意向书定义。
Il a été évalué et sélectionné par un comité directeur parmi les 48 expressions d'intérêt reçues.
由个指导委员会对48
投标意向书进行了评审和筛选。
À ce jour, 13 communications concernant une éventuelle demande d'agrément avaient été reçues, dont trois demandes formelles.
在提出报告时收到了13认证意向书,包括三
正式申请。
L'Équateur entend signer rapidement une lettre d'intention avec l'ONUDI sur le lancement de la phase II.
厄瓜多尔打算不久与工发组织签关于启动第二阶段
意向书。
Des progrès très limités ont été réalisés en ce qui concerne l'application de la Lettre d'intention du FMI.
在执行货币基金组织《意向书》方面取得进展非常有限。
8 de la lettre d'intention).
克罗地亚共和国不能贯遵守上述文件
规定,特别是意向书,该意向书保障住在东斯拉沃尼亚、巴拉尼亚和西锡尔米乌姆地区
塞族人
教育和文化自治(意向书第8段)。
Toute autre déclaration, intervention publique ou lettre d'intention ne saurait justifier que l'on écourte ce délai de préavis.
任何其他宣告、公开声明或者意向书都不具有任何缩短这期限
效力。
La recherche des cabinets a commencé par l'affichage d'une « manifestation d'intérêt » sur la page Web de la Division des achats.
为找寻建筑和工程事务所,第步是在采购司网页上张贴“意向书”通知。
Les entreprises prennent un engagement contraignant dans une lettre d'intention et définissent leurs objectifs concernant la place des femmes chez elles.
公司通过意向书做出具有约束力承诺,并设定它们自己
妇女目标。
La seule condition à remplir pour ouvrir une école privée dans l'Ontario consiste à présenter une "déclaration d'intention d'ouvrir une école privée".
对在安大略开办私立学校唯
法定要求是提交
“开办私立学校
意向书”。
Les recommandations figurant dans la lettre d'intention du Fonds monétaire international (FMI) (signée lors de la période précédente) ont été partiellement suivies.
基金组织《意向书》(在上个报告所涉期间签订)
建议得到部分落实。
À ce jour, 144 des 171 membres que compte l'OMD ont signé des lettres d'intention en faveur de l'application du Cadre SAFE.
我们171个成员国中,迄今已有144个签
了“安全框架”执行意向书。
Le Programme pour le changement ne cache pas les défis auxquels la Sierra Leone est confrontée mais c'est aussi une déclaration d'intention audacieuse.
《改革议程》直言塞拉利昂面临挑战,但
时也是
大胆
意向书。
Le Comité estime que l'émission de la lettre d'intention ne conférait aucun droit ni aucune obligation, soit au Ministère, soit à la société STFA.
小组认为,意向书签发对于工业部或STFA军不涉及任何权利和义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。