Il arrive également que les enfants soient victimes d'exactions de la part des groupes armés ethniques.
在乌干达北部,我们继续看到值得高度重视的情况,那就是洛德抵抗部队惨地绑架儿
。
Il arrive également que les enfants soient victimes d'exactions de la part des groupes armés ethniques.
在乌干达北部,我们继续看到值得高度重视的情况,那就是洛德抵抗部队惨地绑架儿
。
Il semble parfois que la communauté internationale ne fournisse une assistance qu'en réponse à des tragédies inattendues ou à des actes de terrorisme.
有,似乎只有发生惨
的悲剧或恐怖行为,才会得到国际援助。
Les paragraphes liminaires de la Charte des Nations Unies attestent du lien indéfectible qui relie l'Organisation à la tragédie sans égale de la Seconde Guerre mondiale.
《联合国宪章》的开篇几段,证实了本组织与第二次世界大战惨的悲剧之间无法抹杀的关系。
L'Iraq a maintes fois déclaré devant le Comité spécial qu'il fait l'objet d'une agression de la part des États-Unis qui maintiennent leur interdiction sur certains espaces aériens et appliquent des sanctions qui constituent un véritable génocide.
在许多场合伊拉克都向特别委员会表示说,它已成为美国的侵略目标,该国在伊拉克设置禁飞区,实施名副其实的惨的制裁措施。
Mais combien ces sentiments sont plus profonds et plus forts à l'égard d'Auschwitz et de ses pratiques les plus horribles, d'un camp assimilé à une machine de la mort et sinistrement connu pour son organisation efficace!
但是,奥斯威辛及其恐怖惨,它是死亡技术的代名词,令
不安的是,它将追求有效率和有效力的组织作为寻常之事,对于所有这些,我们感受更加深刻和强烈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。