Aucune cause ne pourra jamais justifier des actes aussi lâches et meurtriers.
无论什么理由都不能种怯懦
谋杀行为作辩解。
Aucune cause ne pourra jamais justifier des actes aussi lâches et meurtriers.
无论什么理由都不能种怯懦
谋杀行为作辩解。
Nous condamnons vigoureusement ce crime odieux, perpétré par des terroristes.
我们强烈谴责恐怖分子犯下个残暴和怯懦
罪行。
Il y a un an, un attentat, autant ignoble que lâche, frappait les États-Unis d'Amérique.
一年前,美利坚合众国遭到了恶毒和怯懦攻击。
Le Gouvernement érythréen condamne cet acte barbare, commis contre des civils innocents par une poignée de lâches terroristes.
厄立特里亚政府谴责少数怯懦恐怖分子对无辜平民采取
种野蛮行动。
Ces actes lâches et barbares ont provoqué une vague de profonde consternation et de colère à travers le monde.
那些残暴和怯懦行动在全
成深刻
震动和愤怒。
Le Président du Conseil, avait condamné, vendredi dernier, au nom des membres du Conseil, ce crime odieux et lâche.
上星期五安全理事会主席代表安理会成员谴责了一怯懦
滔天罪行。
L'Afrique du Sud est convaincue que les auteurs de ces odieux attentats seront traduits en justice.
南非相信,我们将把那些进行种怯懦袭击
人绳之以法。
Comme l'illustrent les lâches attentats de Beslan et contre l'ambassade australienne à Jakarta, le terrorisme n'est pas près de disparaître.
如同别斯兰和雅加达澳大利亚使馆怯懦袭击所显示
,恐怖主义不会简单地消逝。
La non-violence, selon les termes de Mahatma, ne laisse pas de place à la lâcheté ni même à la faiblesse.
用圣雄自己,非暴力没有任何怯懦或甚至软弱
余地。
Il s'agit du terrorisme, qui ne connaît ni frontière, ni race, ni religion dans sa grande lâcheté et dans son aveuglement.
恐怖主义以其无法形容怯懦和盲目,分不清国
,也分不清种族或宗教。
Notre indignation face à ces actes de terrorisme d'une telle lâcheté a renforcé notre détermination d'intensifier notre campagne pour éradiquer cet abominable fléau.
我们对些怯懦
恐怖主义行为
愤怒,坚定了我们加强消除
一可怕
祸患
运动
决心。
La lâche attaque israélienne contre Ein Saheb en Syrie le 5 octobre était une évidente violation des plus importants principes de la Charte.
以色列10月5日对叙利亚艾因萨海布地区怯懦性袭击明显地违反了《联合国宪章》
最重要原则。
Je voudrais également rendre hommage à M. Sergio Vieira de Mello et aux fonctionnaires des Nations Unies victimes d'un attentat lâche et aveugle à Bagdad.
我还要向塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生以及成为巴格达怯懦和毫无理由愤怒
受害者
联合国工作人员表示哀悼。
Les États-Unis demandent au Hamas de mettre immédiatement fin à cette pratique lâche et répréhensible qui expose des civils innocents à des dangers graves et inacceptables.
美国要求哈马斯立即停止使无辜平民遭受严重、不能接受
危险
一可憎
、怯懦
做法。
Les insurgés et les terroristes sont devenus plus efficaces et plus agressifs, en particulier récemment lors d'un attentat lâche et méprisable contre l'ambassade indienne de Kaboul.
反叛分子和恐怖分子现在更有战斗力,更猖狂,最近在针对印度驻喀布尔大使馆实施怯懦和卑鄙攻击中就是如此。
La présente session s'est ouverte dans un climat tragique suite aux actes ignobles et lâches orchestrés par des ennemis de la paix et de la sécurité internationales.
国际和平与安全敌人策划
怯懦和卑鄙行为
成了非常悲惨
气氛,本届会议是在
种气氛中开幕
。
N'oublions pas qu'avec le lâche et répugnant attentat de Bagdad, les terroristes cherchaient à expulser les Nations Unies d'Irak et à couper ce pays du reste du monde.
我们不能忘记恐怖分子曾经在伊拉克进行种罪恶和怯懦
攻击,他们企图将联合国驱逐出伊拉克,使它与
隔绝。
En fin de compte, ces lâches actes de terrorisme n'ont pas atteint leur objectif final, qui était de créer le chaos et l'anarchie et de détruire la communauté mondiale.
归根结底,那些怯懦恐怖主义行动没有达到其最终目标:混乱、无政府主义以及摧毁
社会。
Essayer de porter atteinte à ceux avec lesquels ils ont des relations tendues en recourant à des moyens secrets ou au terrorisme n'est pas seulement lâche mais aussi autodestructeur.
致力于破坏同自己关系紧张国家和使用暗力或恐怖主义不仅是怯懦
;而且也是违背自己利益
。
La communauté internationale et l'Organisation des Nations Unies devraient continuer à dénoncer et à condamner fermement ces violations et ces attaques, qui sont des actes lâches et inadmissibles.
国际社会和联合国应继续痛责并强烈谴责此类侵害和攻击行为,因为它们是怯懦和不可接受行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。