En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.
法语形容词

与主语成份
保持一致。
En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.
法语形容词

与主语成份
保持一致。
L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.
绝对主权运作从而同样悬置了直接
形式中
屈从。
Ce produit a une excellente résistance à la température élevée et de bonnes performances d'étanchéité.
本产品有优良
耐高低

良好
密封
能。
Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.
据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所
亵渎
破坏行为频发,使当局感到不安。
Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.
极端
照顾,确保至少一个月。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主
作曲家强调非标题
纯音乐表现。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
市中
地标
建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特艺术
一个杰出例子。
Les femmes surtout témoignèrent à Boule de suif une commisération énergique et caressante.
特别是那些妇人对于羊脂球都显示一种有力
爱抚
怜惜。
Les hallucinations du sommeil relatées apparaissent le plus souvent aux personnes qui souffrent de narcolepsie.
睡眠幻觉常见于患有发作
睡眠
人群中。
Un autre thème majeur est l'exploitation et les abus sexuels dont sont victimes les enfants.
另一个

问题是对儿童
剥削
虐待。
La différence entre clonage thérapeutique et clonage reproductif tient essentiellement au but de l'activité.
治疗
克隆与人类生殖
克隆之间
区别主
在于它们目
不同。
Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.
部分禁止将会滋生非法进行生殖
克隆实验
行为。
La syphilis est la plus fréquente parmi les maladies transmissibles pleinement enregistrées.
在白俄罗斯境内,登记最完全
传染疾病之一是梅毒。
L'éducation sexuelle générale devrait être obligatoire dans tous les établissements scolaires.
一般
教育应成为所有学校
必修课。
Dans son rapport précédent, le Comité a fait état d'allégations d'exploitation et d'abus sexuels.
委员会以前
报告33 述及涉嫌
剥削
虐待行为。
Des discussions sont en cours pour informer ces derniers des conséquences du tourisme sexuel.
讨论正在进行,目
是使旅游运营商了解
旅游带来
后果。
En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.
但是,由于法律存在矛盾之处,结果导致了对青少年
剥削。
La violence sexuelle pendant les conflits reste un sujet de préoccupation majeur pour le Haut-Commissariat.
冲突期间
暴力行为仍然是办事处
一项主
关注。
Le Comité s'inquiète en particulier du problème du tourisme sexuel dans ce pays.
委员会对该国
旅游尤为关切。
L'incidence des maladies sexuellement transmissibles aux îles Falkland est extrêmement limitée.
福克兰群岛
传染疾病发病率极低。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。