Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.
他在Curtin拘留中心因忧郁症得心理医生的治疗。
Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.
他在Curtin拘留中心因忧郁症得心理医生的治疗。
Selon la source, Ahmet Muhammad Ibrahim aurait beaucoup maigri et souffrirait de dépression.
根据来文提交人提供的资料,Ahmet Muhammad Ibrahim体重锐减并患有忧郁症。
La dépression a-t-elle été liée à la ménopause dans certains de ces cas?
这些妇女是否患有忧郁症、在这些忧郁症患者中,是否有任何病例与更年期有关?
Une psychose maniaco-dépressive a été détectée chez 14,5 % de la population féminine de Porto Alegre.
检测表明,精神忧郁症在阿雷格里港的女性中占14.5%。
Après la mort de sa fille, l'auteur a sombré dans une profonde dépression.
女儿死去后,提交人完全陷入严重的忧郁症中。
10 à 25% de femmes sont atteintes d'une dépression au moins une fois dans leur vie.
25%的妇女一生中至少患过一次忧郁症。
8 Au Canada, le requérant a suivi un traitement pour dépression grave, angoisse et tendances suicidaires.
8 在加拿大,申诉人因严重忧郁症、自杀倾向而接受治疗。
Un soutien psychologique doit être mis à la disposition de tous ceux qui connaissent traumatismes, angoisse, stress et dépression.
必须向所有经历创伤、痛苦、压忧郁症的人提供咨询。
Des enquêtes ont montré que la majorité des Gazaouis sont en état de choc et présentent des signes cliniques de dépression.
调查显示,大多数加沙人感,有临床忧郁症表现。
Le Comité prend note des rapports psychiatriques présentés par le requérant faisant état de sa dépression profonde et d'importants troubles post-traumatiques.
委员会注意了申诉人提交的心理医生的报告,该报告指出他患有严重的忧郁症
严重的创后紊乱。
Un psychologue clinicien a décrit les conséquences de ce type de traitement : troubles post-traumatiques, dépression, troubles obsessionnels compulsifs, paranoïa, angoisse, fragilité et névrose phobique.
一位临床心理学家描述了经受这种酷刑后的结果:创伤后压心理障碍症、忧郁症、强迫症、妄想狂、
、敏感
社交恐怖症。
La cofondatrice d'un centre de ressources sur la dépression post-partum dans l'État de New York a fait rapport sur son installation dans le Long Island.
纽约某洲际产后忧郁症资源中心创办人之一在报告中介绍这个设在长岛的机构。
La luminothérapie est le traitement le plus répandu et le plus efficace à l’heure actuelle pour traiter la dépression saisonnière, mais aussi les simples blues hivernaux.
光疗法是目前较为广泛而有效的治疗季节忧郁症的方法,但同样对“冬季蓝调”有效。
Se sentant isolées, elles peuvent avoir des problèmes de santé mentale, dépression par exemple, avoir une mauvaise opinion d'elles-mêmes, et dans certains cas aller jusqu'au suicide.
孤独的感觉可能会影响她们的心理健康,引发忧郁症
缺乏自尊,并有时引起自杀。
Les indicateurs de cette forme de maltraitance peuvent inclure des manifestions psychologiques graves comme la peur, des difficultés à prendre des décisions, l'apathie, le repli sur soi et la dépression.
表明受精神虐待的标志可包括严重的心理表现,包括恐惧、做决定的能
差、冷漠、不与人交往
忧郁症。
Au cours des trois dernières années, une initiative a également visé à réduire l'incidence de la dépression sur la vie des Néo-Zélandais en contribuant à un dépistage précoce, à un traitement approprié et à un prompt rétablissement.
在过去3年中还采取了一项举措,通过协助早期确诊、适当治疗康复而减少忧郁症对新西兰人生活的影响。
La population de Bosnie-Herzégovine connaît d'importants problèmes de santé qui découlent d'une mauvaise hygiène de vie (tabagisme, alcoolisme et toxicomanie) et se traduisent par des comportements asociaux et des violences, des dépressions et des suicides et d'un large éventail de troubles physiques et mentaux.
波斯尼亚黑塞哥维那的人口面临着严重的健康问题,并存在着有害健康的习惯(吸烟、酗酒
吸毒成瘾)、反社会行为
暴
、忧郁症
自杀,以及各种各样其他不同的身心病痛。
2 À son propre sujet, l'auteur indique que le fait d'avoir recherché sa fille disparue pendant tant d'années a affecté sa santé physique et psychologique et qu'elle souffre notamment d'états dépressifs et de problèmes de tachycardie qui ont nécessité la pose d'un stimulateur cardiaque.
2 在涉及她本人的案件中,她说,这么多年来为寻找女儿对她的身心健康受影响,为此,她患上了忧郁症
心血管疾病,需要使用心脏起博器。
Berhooz, Boostani, Shahrooei et Shams se disent tous victimes de violations de leurs droits en raison des problèmes psychologiques et de la détresse qu'ils ont éprouvés durant leur détention, qui ont chez certains d'entre eux abouti à une dépression et à des tentatives de suicide.
Behrooz先生、Boostani先生、Shahrooei先生Shams先生都声称由于在拘留期间遭受
心理伤害
心理压
,在一些情况下并导致忧郁症
自杀的企图,因此他们的权利遭
侵犯。
Dans le rapport étaient énumérés un certain nombre de problèmes physiques et psychologiques imputables à ce type de mauvais traitements, tels que douleurs permanentes dans le genou droit et le pied gauche, difficulté à marcher, maux de tête, miction douloureuse, dépression et troubles du sommeil.
报告列举了一系列由这种酷刑所引起的生理心理问题,如右膝
左脚的疼痛、走路不便、头痛、小便疼痛、忧郁症
失眠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。