Si cela n’avait pas été le cas, je n’aurai certainement pas pu venir.
如果情形不是这样话,我
有可能还不能回来。
Si cela n’avait pas été le cas, je n’aurai certainement pas pu venir.
如果情形不是这样话,我
有可能还不能回来。
Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.
但是有可能这将是一次激烈
政治斗争。
A côté des développements listés l'IA peut suivre temporairement un autre développement.
电脑在展
时候
有可能
展成另外一种形式。
Elles risquent en outre qu’elles ne sont pas mariées, vous ne s’étonne que c’est vrai.
他们有可能还没有结婚,你千万不要感到奇怪,这是真实
。
Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.
如果有这种规定,可能使更多
国家接受《规约》。
Cet incident était peut-être un message à mon intention.
这一事件有可能是有意向我
信息。
Toutefois, certaines de leurs propositions, bien qu'utiles, auraient pu complètement dénaturer ce texte.
但是,他们一些提议虽然
有
,却有可能对文本带来大改动。
Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il était très probable qu'ils seraient annulés.
第二,如果有可能免除贷款
偿还,就不应当提供这些贷款。
Ces informations et d'autres renseignements non financiers pourraient intéresser les parties prenantes.
这种资料和其他非财务资料披露可能对利益相关者
有价值。
Sinon, les pays et les peuples concernés peuvent vite retomber dans le conflit.
否则,国家和民众可能容易有重新陷入冲突。
Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.
然而,所使模型是偏于保守
,因而,
可能有偏于谨慎
错误。
Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il est très probable qu'ils seront annulés.
第二,如果有可能免除贷款
偿还,就不应当提供这些贷款。
Si importants soient-ils, les conseils seuls ne sauraient suffire à consolider la paix.
咨询意见可能重要,但仅有咨询意见并不能巩固和平。
Il ne saurait y avoir de changement tant que ce problème n'aura pas été résolu.
除非我们对这一问题作回应,否则
可能不会有什么变化。
Il semblait que le pays pouvait retomber facilement dans un conflit violent.
各种迹象表明,几内亚比绍有可能重陷暴力冲突。
Il existe très probablement un lien entre le terrorisme et les armes de destruction massive.
恐怖主义和大规模毁灭性武器之间可能有联系。
7 De plus, ce recours aurait sans doute abouti à un résultat satisfaisant pour l'auteur.
7 此外,这项补救措施有可能使撰文人得到某种补救。
Le secteur privé contient donc la clef.
私营部门是关键所在,如果要满足展中世界
粮食需求,生物技术就
可能至关重要,然而,必须以透明方式处理人们对基因改变
作物所抱有担心。
Malgré le calme général, certains événements sont venus rappeler l'instabilité sous-jacente.
尽管局势总体上平静,但某些事件提醒我们注意仍有可能
现不稳定。
La question des contre-mesures demeure délicate en raison des possibilités d'abus.
反措施问题由于有被滥可能性所以仍然
敏感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。