Très peu d'États en effet sont ethniquement homogènes.
只有很少几个国家是单民族国家。
Très peu d'États en effet sont ethniquement homogènes.
只有很少几个国家是单民族国家。
Très peu ont survécu aux camps.
很少几个人逃过难民营之劫。
Elle n'apparaissait que rarement dans un sens normatif pour poser l'existence d'une lex specialis régionale.
仅在很少几个案件中,出于主张区域特别法而提有规范意义的“区域主义”。
Elle n'apparaissait que rarement dans un sens normatif pour poser l'existence d'une lex specialis régionale.
仅在很少几个案件中,出于主张区域特别法而提有规范意义的“区域主义”。
L'Irlande fait partie du petit groupe des bailleurs de fonds dont l'aide n'est pas liée.
爱尔兰是为数很少的几个其所有援助都不附带条件的捐助者之一。
Très peu de pays ont lancé des activités visant à promouvoir la phytotrophie durable pour accroître la production alimentaire.
只有很少几个国家开展促进可持续植物营养以增加粮食生产的活
。
Peu de recrutements ont été signalés au cours de ces derniers mois.
近几个月来很少收关于征募的报告。
Encore quelques points précis.
让我再谈谈很少的几个体问题。
Les fumeurs sont peu nombreux à prendre la pleine mesure du risque que le tabagisme fait peser sur leur santé.
很少几个吸烟者解烟草对其健康造成的危险的全面程度。
Malheureusement, malgré cet appui écrasant, certains pays - très peu de pays - demeurent en dehors de ce régime.
不幸的是,尽管这项条约得大多数国家的支持,为数很少的几个国家仍然站在这个制度之外。
Or très peu de projets et de programmes visent à réformer les organismes d'exécution eux-mêmes pour concrétiser les initiatives d'égalité sexuelle.
但是很少有几个项目或方案将执行机构本身的变革作为目标,以成功地实行两性平等和公平的倡议。
À son avis, seulement un très petit nombre de délinquants, à un très faible niveau de responsabilité, avaient été arrêtés et jugés jusqu'à présent.
在他看来,迄今只有很少几个级别很低的罪犯被逮捕并受审。
Peu de femmes peuvent s'en targuer dans leur expérience professionnelle, et c'est pourquoi je pense qu'elle mérite une reconnaissance tout à fait particulière.
很少有几个妇女能够在她们的专业简历中宣称这一点,对此我认为她应得特别的表彰。
Très peu d'États déclarants ont donné des précisions sur le degré de compétence ou le niveau de formation que doivent avoir leurs conseillers juridiques.
很少几个答复国体谈
法律顾问必须
有或经过何种程度的专门知识或培训。
Un très petit nombre seulement des mineurs avec lesquels les membres de l'équipe se sont entretenus gagnent plus que ce dont ils ont besoin pour survivre.
受访谈的矿工中只有很少几个人的收入高于仅够糊口的程度。
Je note aussi qu'Israël est prêt à trouver une solution aux rares cas libanais en suspens, à condition que le Hezbollah s'acquitte de ses obligations.
我还注意以色列愿意解决很少的几个黎巴嫩案子,条件是真主党履行自己的义务。
L'information recueillie sur le terrain ou par voie d'enquête est assez mince du fait que peu de programmes parviennent à obtenir des renseignements suffisants des "Empretecos".
由于很少有几个方案用心从经营技术方案参与者方面收集适当资料,因此无论是在实地还是通过调查收集的有关这个问题的数据资料都很有限。
On s'aperçoit par exemple que l'ensemble d'indicateurs du groupe 4, pour lesquels très peu de pays disposent de données, est essentiellement constitué d'indicateurs sur les maladies.
例如,显而易见的是,只有很少几个国家提供有数据的第4组中的一整套指标主要是有关各种疾病的指标。
Les États membres de l'ASEAN sont préoccupés par l'augmentation des quotes-parts non acquittées, les arriérés de paiement étant concentrés parmi un tout petit nombre d'États Membres.
东盟成员国关注未付摊款额的增加,欠款集中在很少的几个会员国头上。
Les autres programmes de sanctions ne concernaient en général qu'un petit groupe de dirigeants d'un pays, limitant ainsi la portée des mesures de vigilance à quelques frontières.
其他制裁方案一般针对的是一个国家中很小的统治集团,因此只需要对很少几个边界保持警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。