Notre appétit satisfait, le besoin de sommeil se fit sentir.
我们吃饱饭后,睡意强烈地袭来。
Notre appétit satisfait, le besoin de sommeil se fit sentir.
我们吃饱饭后,睡意强烈地袭来。
Ce projet rencontre une violente opposition.
这个计划遭到强烈反对。
Il sent une vive douleur.
他感到一阵强烈的疼痛。
Dévouement, le travail d'équipe et un fort sentiment de dévouement est l'entreprise la cohésion.
奉献精神、团队意识与强烈的业心是企业的凝聚力。
Ce projet rencontre beaucoup d'oppositions parmi les intéressés eux-mêmes.
这项计划遭到了有关员的强烈反对。
Les secours s'organisent en Turquie o un puissant sisme, survenu dimanche, a fait 264 morts.
土耳其周日突发强烈地震,已造成264罹难,现正组织进
救援。
Ces fortes différences de qualification expliquent aussi en partie les écarts avec le secteur privé.
这种强烈的资历的差距也是造成私
业薪资较
的原因。
De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.
,这些强烈反应正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表的社会主义与传统政治学说的断代。
La douleur de la répulsion rend l'amour plus ardent.
被疏远的痛苦让我的爱更加的强烈。
Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.
对于普通群众来说,那些忽视用户利益的公司,都是会必然遭到强烈谴责的!
Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .
何等强烈而又精致的画面!
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
这一决定遭到了来自欧盟以外国家的公司的强烈反对。
Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.
嘴中平均感很出色,这个红酒很丰富而且层次感强烈。
Préoccupez-vous seulement de vivre une vie pure, intense, lumineuse.
只需要用心去活出纯净、强烈而光明的生活。
Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.
它给你一个强烈的责任感,从传统的访问不同的。
Les affiches suscitaient de féroces réactions depuis des semaines.
几幅广告数周来激起强烈反应。
Cheval coloré, trompette et pomme, le décor est une toile rouge et bleu bien contrastée.
彩马,唢呐和苹果,用对比强烈的红蓝布做背静。
Sa réaction a été un peu vive.
他的反应有些强烈。
Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.
有时狂风骤起, 这扇门在如此强烈的风中艰难的挺立着。
Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.
毫无疑问,我的失望情绪没有这些音乐家那么强烈。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。